你们好啊,友好的鹤群,你们是我远航的伴侣,为我带来好运和吉祥。 古希腊诗人伊比库斯要前往遥远的阿阔科林,参加一场盛大的音乐竞赛。他怀着愉快的心情上路,却不料在一片幽暗僻静的密林中遭到两名歹徒的袭击。眼看周围没有人来相救,他用尽最后的力气向着飞过树林的一群鹤呼喊,求它们为自己报仇雪恨。当他的死讯传到阿阔科林,人们无不大惊失色。露天剧场,恰逢歌队装扮成复仇女神的模样,合唱着复仇的歌谣登台亮相。就在这时,一群飞鹤合着振颤心扉的歌声,蓦地掠过剧场上空。谋害伊比库斯的凶手原本藏身于观众之中,见到此情此景,胆战心惊,不由地怀着恐惧高喊:“提莫修斯,快看,快看,那是伊比库斯的鹤群!”他们由此被绳之以法而正义终于得到伸张。 瞧,那正义的鹤群飞得多么飘逸,俘获了每一位读者的心! 天网恢恢,疏而不漏。正义终会来到!
|