"本书对语料库翻译学的学科属性、特征、研究领域和意义作了系统梳理,重点介绍了当代语料库翻译研究的主要板块,包括翻译语言特征、翻译策略和技巧、翻译规范、译者风格、语料库翻译学与功能语言学、以及语料库翻译学与翻译认知研究等。本书共计9个章节。第1章“引言”部分概述语料库翻译学的内涵与意义,并简介了本书的研究内容和章节安排。 第2章“语料库翻译学研究述评”从国内、国外两个方面评述语料库翻译学研究的现状,并展望了这一学科的发展趋势。第3章至第8章,作者从五个维度详细阐述了当前语料库翻译学的主要研究课题,包括基于语料库的翻译语言特征、翻译策略与技巧、翻译规范、译者风格、译员培养和语料库翻译学和翻译认知...
|