邹荻帆诗选 邹荻帆(1917-1995),当代诗人和翻译家湖北天门人。1939年毕业于复旦大学经济系。1938年全国文艺界抗敌协会发起人之一。后曾任《文艺报》编辑部主任,《世界文学》编委,《诗刊》主编等。1935年开始发表作品。著有长篇小说《大风歌》、《颤抖的灵魂》,诗集《尘土集》、《意志的赌徒》、《布谷鸟与紫丁香》、《晴空与林》、《雪与村庄》、《走向北方》、《总攻击令》、《祖国抒情诗》、《金塔一样的麦穗》、《浪漫曲》等,长诗《没有翅膀的人们》、《在天安》、《木厂》等,译着长篇小说《克罗米长曲》,诗集《披着太阳的少女》,寓言集《鹰与鸡》等。
在天池的下面 在天池的下面, 瀑布碰击岩石 粉身碎骨 化成亿万块碎玻璃 狂奔又呼号。 重压在山岩的地下泉 听到了 出迎了 含着热泪而纷纷拥抱, 那就是温泉! 在乱石的千百条石涧间 争先夺道。 啊 那是绝唱∶ 山谷的键盘 带着生命的不同的脉温 交响着歌潮……
蕾 一个年轻的笑 一股蕴藏的爱 一坛原封的酒 一个未完成的理想 一颗正待燃烧的心
走向北方 穿过了滴绿的树林 与淡墨水的远山, 赭石色的大路上, 我们以沉重的脚步 走向北方。
北方是广阔的, 那些线条模糊的地 我们走近了, 更想望着 那更远的 萦在白云下 爬上青苔的古城, 以及插上瓦松的黑色的屋脊。……
每天, 我们跋涉在 灼热与尘封的大路上。 沙子与汗水填在耳根, 贴在背上的 是湿答答的汗衣, 沙子钻破了草履呵, 一天天 我们底脚掌磨得更粗粝了, 我们将以粗粝的脚趾 快乐而自由地行走在中国底每一条路上, 吻合着祖先们底足迹。
晚间, 我们投落在 墙壁霉湿的屋子里, 围着跳跃的烛光, 用生水吞着那走了味的麦饼, 草席上我们脱下沾着泥土的鞋, “记忆”数着大路上的脚印∶ 哦,那停住了呼吸的农场上底风车, 那悬在木门上的锈绿的铜锁, 它们底主人走了, 只留着黄犬叫着寂寞。……
烛火跳跃着, 灼热的心也随着烛光跳跃着呀! 祖国呵, 我们为着争求您底自由与光明, 灼热的心无时不是在追逐着遥远的风沙, 而不辞万里的行程啦。
烛火以微弱的光 剪破了黑暗, 我们微弱的力量 将也能如一星燎原的火 而递燃着四万万五千万支灯芯焰吗? 烛火跳跃着, 我们以红色的笔 勾写着明天的计划与行程, 在明天啊, 我们更将坚决勇敢地走向北方的北方。 1938年7月
拒绝 理想和爱情谱成少年的诗, 现实和搏斗也有苦痛的叹息, 为了理想而把爱情拒绝于门槛外, 搏斗的双手刺满荆棘, 门外有少女在哭泣。
嘉陵江的月色是那样暗淡, 山城的黑影是那样窒息呼吸, 理想在荆棘中燃烧, 爱情且随风而去……
想江边不复是那样月色, 思念之树带青—— 你还是那少年的影子? 我知道波浪已卷上你的头额 浪花已溅上你的发丝。
但波浪没有吞没你, 胜利者的笑是把痛苦拒绝于门槛外, 江水有情,明月有意, 为我们歌难忘的真理之曲!
选自《邹荻帆抒情诗》
|