相关购买:《与神对话1》1996年11月,许多美国人不再为圣诞节送什么礼物给亲友发愁,因为他们都已经有了目标:那是一本叫做《与神对话》的书,作者是名不见经传的尼尔·唐纳德·沃尔什。这本书只有211页,定价也不高,才19.95美元,但是在他们看来,没有比它更合适、更贵重的礼物,因为它详细解答了生活与爱、善与恶、金钱和健康等各种问题,全新的世界观和人生观令人脱胎换骨。毫无媒体宣传的情况下,仅仅凭借读者交口称赞的传播,1996年11月24日《与神对话》悄然登上《纽约时报》畅销书排行榜,位居非虚构类第14位,之后上榜的时间高达137周,拥有37种语言译本,总销量超过1300万册,成为不可动摇的殿堂级经典著作,而百万级畅销书《秘密》《吸引力法则》《遇见未知的自己》核心灵感也都源自于这部书。2009年,著名翻译家李继宏先生将《与神对话》引进中国。“一生等待的书”是广大读者的口碑美誉,各大媒体竞相报道。安妮宝贝、余秋雨、钱文忠、刘德华、李连杰、王菲、伊能静、金城武、刘亦菲、刘德凯、吴晓波、张汝伦、曹可凡纷纷诚意推荐,著名运动员姚明将《与神对话》作为见面礼赠送队友,它是“姚之队”的精神力量。2015年,《与神对话》全三卷修订版隆重上市。他讲述的事情与宗教无关,我们只需从下一首听到的歌曲、下一阵拂过耳畔的风,体会到生活和宇宙的奇妙。它是我们时代的灵魂圣经,它已经改造许多心灵,也必将改善你的生活。 本书简介: 你有看看这个世界的近况吗?有些人在食品中添加致病化学物质,只为货架上能待得更久;有些人过着纸醉金迷的生活,而无数非洲儿童却因饥饿长眠母亲怀中;有些人贪婪的目光流连资源丰富的国家,多少无辜百姓死于战火袭击。我们如何找到和平、和谐共处的诀窍?影响甚至决定世界政治格局的因素又是什么?《与神对话》第二卷或许会给你某些令人震惊的答案。 作者简介: 作者 1980年,李继宏出生于广东揭阳县。他从小酷爱阅读,初中即读懂《周易集解》。成年后为研究西方文化,开始收集各种版本的《圣经》。1999年,进入中山大学主攻社会学专业。 2003年李继宏进入《东方早报》做文化记者。同年,他成为全球12个正式得到瑞典外交部邀请的记者之一,参加诺贝尔周的活动,接触到当年的诺贝尔文学奖得主约翰库切,并读了他的《青春》,开始对外国文学产生浓厚的兴趣。 2005年,李继宏完成了他的第一本译作《维纳斯的诞生》。这本书出版后,很多读者来信表示,这本书是他们看过最容易读的翻译小说。 2006年,第二本译作《追风筝的人》出版。一些读者写信给李继宏说,他们本来不看翻译文学,但李继宏的译著让他们对外国作品产生了兴趣。这些读者来信促使他思考,翻译技巧对于阅读体验的意义。 2007年,李继宏辞去工作成为“全职翻译”,开始积累、做文化研究。 时至今日,“李继宏译世界名著”已有5个品种问世,分别为《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农场》《瓦尔登湖》,并已成为最畅销的版本。作者[美]尼尔·唐纳德·沃尔什1943年生于美国威斯康辛州。曾是电台导播,报纸主编,公共信息官员,并创办公关公司。大火毁去全部财产,婚姻四次失败,车祸几乎殒命。年过四十,风餐露宿,捡易拉罐维生。1992年2月,一次神奇的对话重启生命旅程。1995年,《与神对话》出版。成为新时代运动(NewAgeMovement)三大核心著作之一主要作品:《与神对话》三部曲《与神为友》《与神合一》译者李继宏 1980年,李继宏出生于广东揭阳县。他从小酷爱阅读,初中即读懂《周易集解》。成年后为研究西方文化,开始收集各种版本的《圣经》。1999年,进入中山大学主攻社会学专业。 2003年李继宏进入《东方早报》做文化记者。同年,他成为全球12个正式得到瑞典外交部邀请的记者之一,参加诺贝尔周的活动,接触到当年的诺贝尔文学奖得主约翰库切,并读了他的《青春》,开始对外国文学产生浓厚的兴趣。 2005年,李继宏完成了他的第一本译作《维纳斯的诞生》。这本书出版后,很多读者来信表示,这本书是他们看过最容易读的翻译小说。 2006年,第二本译作《追风筝的人》出版。一些读者写信给李继宏说,他们本来不看翻译文学,但李继宏的译著让他们对外国作品产生了兴趣。这些读者来信促使他思考,翻译技巧对于阅读体验的意义。 2007年,李继宏辞去工作成为“全职翻译”,开始积累、做文化研究。2009年,他将《与神对话》引进中国。高妙的哲学思想,因流畅优美的译文不再难读。到2011年,他已在大陆和台湾出版译著16种,包括《灿烂千阳》《公共人的衰落》《穷查理宝典》。同年,世界名著重译计划启动。 时至今日,“李继宏译世界名著”已有5个品种问世,分别为《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农场》《瓦尔登湖》,并已成为最畅销的版本。 2013年8月31日,电影《了不起的盖茨比》在中国首映,李继宏与导演巴兹·鲁曼对谈文学与电影。李继宏翻译的《了不起的盖茨比》受到导演大力推荐。2014年4月,作为伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者赴英国交流。2015年4月,李继宏版《小王子》成为法国“圣埃克苏佩里基金会”唯一官方认可简体中文译本。 因文学翻译和创作领域的成绩杰出,《纽约时报》、《纽约客》、《BeijingReview(北京周报)》、新华社、《中国日报》、《北京青年周刊》、《南都周刊》、《华西都市报》、《半岛都市报》、上海电视台外语频道、浙江卫视等数百家国内外媒体曾报道过他的事迹。 “李继宏译世界名著”还将出版《傲慢与偏见》《月亮与六便士》《简爱》等近20部作品。李继宏将通过他的译文和读者朋友分享名著的魅力。此类关于心灵和哲学的书籍,需要一个社会的内在真正产生困境和需求的时候,才会有所反响。若大众兴趣点还聚焦在物质层面,则很容易把它当作一种成功指南,注入功利性的阅读导向,暗示读者读了之后会如何解脱困境达到成功。这会使被误导的读者忽略掉它更高级的价值。 ——安妮宝贝 最近我看完《与神对话》,这本书不是说宗教,只是说生命,人生路上的一切及整个世界的变化。神说了很多我从来不曾想过的问题,也回答了很多我一直想不通的东西。如果你初看此书看几页可能不太懂,别把它放下来,有空的时候慢慢看。我已全部看完,不过一年后再看可能又有不一样的领悟。 ——刘德华 《与神对话》是西方世界流行的作品,它其实是将东方藏传佛教(密宗)的主要思想精神搬过去,里面陈述的,是很多学教之人都听过的道理。其中与西方基督教或天主教最此类关于心灵和哲学的书籍,需要一个社会的内在真正产生困境和需求的时候,才会有所反响。若大众兴趣点还聚焦在物质层面,则很容易把它当作一种成功指南,注入功利性的阅读导向,暗示读者读了之后会如何解脱困境达到成功。这会使被误导的读者忽略掉它更高级的价值。——安妮宝贝最近我看完《与神对话》,这本书不是说宗教,只是说生命,人生路上的一切及整个世界的变化。神说了很多我从来不曾想过的问题,也回答了很多我一直想不通的东西。如果你初看此书看几页可能不太懂,别把它放下来,有空的时候慢慢看。我已全部看完,不过一年后再看可能又有不一样的领悟。——刘德华《与神对话》是西方世界流行的作品,它其实是将东方藏传佛教(密宗)的主要思想精神搬过去,里面陈述的,是很多学教之人都听过的道理。其中与西方基督教或天主教最大的分别在于,否定了神高高在上的存在,神其实就是你,你就是天地的最原始。——李连杰我最喜欢的书是《当鞋合脚时》和《与神对话》。——王菲前几年我无意间读了一本叫《与神对话》的书,说一个事业不如意、离了数次婚的不快乐男人,在绝望边缘发现上帝愿意跟他对话,从此解答了各种关于生命、存在、宇宙等等的问题。我觉得相当有趣,还介绍给朋友看。而一些中国文学和古代思想家的书,像老子、庄子,都十分有趣。——金城武我先前工作时遇瓶颈,还产生自我怀疑,后来和录音师讨论到心理的障碍,录音师介绍一本书《与神对话》,我阅读后获得鼓舞,从书中得到好多好多的礼物。——蔡健雅看完《与神对话》,让我重新定义了生命。——张皓宸《与神对话》,感受是灵魂的语言。——孙俪“这本《与神对话》被誉为‘我们时代的灵魂圣经,它已经改造许多心灵,也必将改善你的生活’。最起码,作者本人就是活生生的例子。”——《文汇报》2009年8月10日“尼尔在该书中借用‘我’和‘神’的对话,以层层递进的逻辑,极具说服力地解答了众多关于成功、金钱、人际关系、性爱、健康、长生等芸芸众生都有的困惑,让人们看到了过上一种没有忧愁、没有恐惧的生活的希望。”——《南方周末》2009年8月20日“对此‘神’之实在性的任何置疑,都不会减损《与神对话》闪光的特质。它融合了异见、睿智、爱心与幽默;它直指人心,出自一位真正杰出的心灵导师之手。”——《南方都市报》2009年8月23日“它(《与神对话》)真能让人过上更美好的生活。”——《东方早报》2009年8月4日尼尔·唐纳德·沃尔什并没有宣称他是某种新宗教的先知,他说自己只是个沮丧的人,在某天坐下来,手上拿着笔,心里有些尖锐的问题。把问题写成信给神时,他意识到神正在回答那些问题……直接地……通过沃尔什的钢笔。结果和你可能以为的不同,《与神对话》不是启示录式的预言或神神道道的故弄玄虚,而是一种实事求是的智慧,告诉你如何过上好日子,同时又忠于你的自我和你的灵性。——Amazon.com前言我们生活的世界变得和以前不同了。事情不再是这本书最早出版时那个样子。然而,书中没有哪个字是过时的。事实正好相反。这本书在今天仍然是超前的。可以肯定的是,它和现实的相关性比以前更强。已经有数以十万计的读者看过这本书,他们使它登上了《纽约时报》畅销书排行榜。这些读者说,在《与神对话》三部曲里面,这本书肯定是最具争议性的。《与神对话》第一卷探讨的是个人生活,也处理了许多与此相关的问题。而这本书谈论的则是这个星球上的集体生活,触及许多全球议题,深入地探索了各种和人类共同体的群体经验有关的主题。它的出现恰逢其时。过去几年来发生了许多事情:极其残暴的塔利班政府在阿富汗兴起又衰落;以色列和巴勒斯坦在中东地区的冲突仍在延续,而且似乎永无止境;恐怖主义活动在世界各地频频出现,美国在2001年9月11日遭受了袭击;美国军队入侵了伊拉克,至今余波未息。所有这些无不表明,我们人类已经到达了可持续发展的最边缘。总之,我们不能继续这样下去。我们不能继续用“恃强凌弱”而非“相帮互助”的方式来创造我们的集体经验,我们不能继续这种方式来解决问题和终结冲突,因为它会不可避免地促使我们将施暴和杀戮作为手段。我们不能继续这么做,因为我们根本不是在解决问题或者终结冲突,我们只是在延续它们,或者顶多是在推迟它们的出现。我们迟早必须提出这个基本问题:是什么让我们不断地回到这个地方?为何在这么多年之后,在这数千年之后,人类依然找不到和平地、和谐地共处的诀窍?这本非凡的书给出了某些令人震惊的答案。它提供了某些大胆的选项。它提出的众多观点极具说服力,将会动摇许多人的信仰;这些观点足以引领全人类走出它的噩梦,最终走进它的美梦。阅读这本书需要的是开放的心态。我知道,这并非总是轻而易举就能做到的。要拥有开放的心态,我们不得不说服我们自己,在遇到和我们先前对事物的看法完全相悖、和我们的信念彻底相左的思想时,我们不要去排斥它。我们不得不自愿逐一忽略各个使我们感到恼火或者困惑的观点,去看这种思想总体上是否有足够的价值来促使我们重新审视以前的假设。让我来告诉你们某件事情。我们已经被迫重新审视我们以前有关神和生活的假设。迫使我们这么做的,不是像图书这么和善的东西,而是各种恐怖的人类事件,以及那些搞破坏的、愤怒的、残暴的肇事者。人类的进程将会改变,这点我可以向你们保证。唯一的问题是,这种进程改变到底是胁迫的结果,还是抱着开放的心态去共同探索的结果。我们需要找到其他共存共生的方式。很明显,我们现在的方式是无效的。它是不起作用的。这本书为开放的讨论提供了一个基础。就算它的某些结论令人震撼,那也有助于震松我们当前的病态观念。实际上,这正是这次对话的初衷。所以这本书绝不会沉闷乏味。要完整地理解《与神对话》系列图书中蕴含的信息,绝对不能缺少它。你们也许会发现你们自己同意它,或者强烈地反对它,或者强烈地同意它的某个观点,同时强烈地反对它的另一个观点。这很好。好的阅读应该是这样的。好的对话也应该是这样的。我希望这将会成为你们与神的对话,也将会成为你们彼此之间的对话。请你们阅读这本书,然后用你们所了解的最佳方法向神求证,并彼此谈论这本书的内容。也请讨论我们的世界——此书中提到的世界。问神你们要怎样才能改变我们的世界,才能让人性摆脱在我们的日常生活中无处不见的狭隘和自私、愤怒和暴力。我与神的对话就写在这本书里,如果它能够促使你们去开始你们自己和神的对话,那么它的使命就全都完成了。已经有人说过(也许带着愤怒),我并没有与神进行对话,我自称与神对话是对神的亵渎和背叛;将来会有更多的人这么说。由于这些人狂热地相信他们说的这句话,他们诅咒这本书。然而诅咒任何与现行的观念相悖的思想,并不会使我们的觉悟和成长得到扩张,只会缩小我们的眼界,使我们拥有的对策和本来就很有限的选择变得更少,而我们面临的困难和问题正在迅猛地增长。面对明天的困境,也许我们不能使用昨天的方法,而是要敢于思考从前不敢思考的,说出从前不敢说出的,尝试从前没想到要尝试的。本书通篇都在邀请我们那么做。只那么做。现在,在本书完稿十年之后,我们也更加愿意勇敢地去那么做。尼尔·唐纳德·沃尔什阿什兰市,俄勒冈州2003年4月
|