我们对路易德菲奈斯了解吗?作为欧洲家喻户晓的喜剧明星,他主演的《虎口脱险》、《警察》系列、《雅各布教士历险记》等影片倾倒了全世界数以亿计的影迷。 我们知道他演了120多部片子后才出人头地,他一直拒绝出演悲剧角色,他是法国大演员中唯一能够在烂片中表现出色的……然而,我们不知道他经历了多少坎坷,付出了多少辛劳,又是怎样的机遇使他脱颖而出,并最终蜕变成法国最有人气的电影演员,直到今天。 通过路易德菲奈斯拍摄的上百部影片、无数的见证、评论文章以及初次揭秘的档案,贝特朗迪卡勒为我们讲述了一位喜剧大师的成长道路和职业生涯。 《喜剧大师:路易德菲奈斯传》是对战后法国大众文化的一次穿越,它将带我们一起去探索法国社会的变迁,重温那段忘却的集体记忆。 作者简介: 贝特朗迪卡勒,法国新闻工作者,近二十年来一直在广播电视及著述中探讨大众文化。著有《格莱科,一个女歌手的多面生活》、《法国歌曲之启蒙》、《布尔日之春匪夷所思的故事》和《甘斯堡十课》等。 译者简介: 宫宝荣,上海戏剧学院教授。毕业于复旦大学法语系,后赴法国攻读戏剧,先后在艾克斯-马赛大学和巴黎第三大学获得硕士和博士学位。回国后一直在上海戏剧学院从事外国戏剧的教学、研究和翻译等工作,译著有《戏剧符号学》、《艺术》、《戏剧关键词》(合译)、《加缪传》(合译)等。 钱培鑫,上海外国语大学教授。毕业于复旦大学法语系,1990年代赴法深造,获南锡大学博士学位。长期从事法语教学和法国文学的教学与翻译工作,译著有《反回忆录》、《科学精神的形成》、《孤独漫步者的遐想》、《海底两万里》、《思想录》等。 郭斯嘉,复旦大学法语系讲师。毕业于云南大学法语系,复旦大学外文学院硕士、中文系比较文学与世界文学博士。曾先后赴加拿大魁北克大学和法国巴黎第十大学进行访学和贝特朗迪卡勒,法国新闻工作者,近二十年来一直在广播电视及著述中探讨大众文化。著有《格莱科,一个女歌手的多面生活》、《法国歌曲之启蒙》、《布尔日之春匪夷所思的故事》和《甘斯堡十课》等。 译者简介: 宫宝荣,上海戏剧学院教授。毕业于复旦大学法语系,后赴法国攻读戏剧,先后在艾克斯-马赛大学和巴黎第三大学获得硕士和博士学位。回国后一直在上海戏剧学院从事外国戏剧的教学、研究和翻译等工作,译著有《戏剧符号学》、《艺术》、《戏剧关键词》(合译)、《加缪传》(合译)等。 钱培鑫,上海外国语大学教授。毕业于复旦大学法语系,1990年代赴法深造,获南锡大学博士学位。长期从事法语教学和法国文学的教学与翻译工作,译著有《反回忆录》、《科学精神的形成》、《孤独漫步者的遐想》、《海底两万里》、《思想录》等。 郭斯嘉,复旦大学法语系讲师。毕业于云南大学法语系,复旦大学外文学院硕士、中文系比较文学与世界文学博士。曾先后赴加拿大魁北克大学和法国巴黎第十大学进行访学和专项调研,译著有《切格瓦拉》、《关于演员的培养》等。 目录: 喜剧大师的启示(译序)/1 导言/1 1.路易热尔曼大卫德菲奈斯德加拉尔扎/1 2.这儿走,先生——《巴比松的诱惑》,1945/9 3.喝彩百遍,致谢百次——从《消磨六小时》到《我的老婆了不起》,1947—1951/20 4.“仙女”效应——从《他们五个》到《我的塞内加尔老弟》,1952—1953/39 5.一个寻常的疯狂年头——从《麦苗》到《禁闭》,1954/58 6.《强比耶!强比耶!》——从《波比》到《傻瓜》,1955—1957/75 7.普通海报之榜首——《来得不巧》和《神不知鬼不觉》,1956—1958/95 8.主角与次类——从《两人生活》到《弗拉卡斯队长》,1958—1961/112 9.《里面有……》——从《奥斯卡》到《咱们去多维尔》,1961—1962/128 10.第一次飞跃——从《大圆舞曲》到《卡门,开火》,1962—1963/141 11.找对戏路——从《关关雎鸠》到《男人堆里一靓妹》,1963—1964/153喜剧大师的启示(译序)/1 导言/1 1.路易热尔曼大卫德菲奈斯德加拉尔扎/1 2.这儿走,先生——《巴比松的诱惑》,1945/9 3.喝彩百遍,致谢百次——从《消磨六小时》到《我的老婆了不起》,1947—1951/20 4.“仙女”效应——从《他们五个》到《我的塞内加尔老弟》,1952—1953/39 5.一个寻常的疯狂年头——从《麦苗》到《禁闭》,1954/58 6.《强比耶!强比耶!》——从《波比》到《傻瓜》,1955—1957/75 7.普通海报之榜首——《来得不巧》和《神不知鬼不觉》,1956—1958/95 8.主角与次类——从《两人生活》到《弗拉卡斯队长》,1958—1961/112 9.《里面有……》——从《奥斯卡》到《咱们去多维尔》,1961—1962/128 10.第一次飞跃——从《大圆舞曲》到《卡门,开火》,1962—1963/141 11.找对戏路——从《关关雎鸠》到《男人堆里一靓妹》,1963—1964/153 12.非凡的夏天——《圣托佩的警察》、《方托马斯》,1964/167 13.值得重视的商业片——《暗渡陈仓》,1964—1965/183 14.告别黑白电影——从《大贵人》到《总统失踪记》,1965—1966/195 15.知识分子与驼背丑角——评论界与路易德菲奈斯/210 16.17267607观影人次——《虎口脱险》,1966年/220 17.稳居榜首——从《方托马斯大闹警察厅》到《小泳者》,1967—1968/236 18.另一个老板——《名画追踪》,1968年/253 19.困难时期——《宪兵情缘》与《冰冻人》,1968—1969/263 20.休息——从《乐队指挥》到《落在树梢》,1970—1971/275 21.失去布尔维尔——从《乔》、《疯狂的贵族》到《奥斯卡》,1971—1973/292 22.鳄鱼——《雅各布教士历险记》和《斗牛士华尔兹》,1973—1975/307 23.重返——《美食家》,1976/325 24.百万——《夫妻市长》和《警察智斗外星人》,1978—1979/341 25.莫里哀,水到渠成——《吝啬鬼》,1979/353 26.最后的场记板——《天外来客》和《老爸的烦恼》,1981—1982/365 27.重播/376 路易德菲奈斯的影片 目录: /382 喜剧大师的启示(译序) 路易德菲奈斯(LouisdeFunès,1914—1983)曾经是一位法国大明星,不仅在欧洲家喻户晓,就是在全世界也是名声显赫。上个世纪中叶,尤其是在六七十年代,由他主演的众多影片如《穿越巴黎》、《圣托佩的警察》、《虎口脱险》、《疯狂的贵族》、《雅各布教士历险记》等问世以来,无论何时何地,都会引起轰动。全世界数以亿计的影迷为之倾倒,即使在 80年代的中国也同样如此。 路易德菲奈斯成名之时,正值中国社会动荡之际,因此要等到新时期改革开放之后,由他主演的影片才得以在神州大地与观众见面。在那个物质产品和精神食粮都十分匮乏的年代,优秀国产电影屈指可数,因而每当诸如谢晋的《天云山传奇》、《牧马人》或吴贻弓的《巴山夜雨》、《城南旧事》等新片公映之际,便会立马在全国范围内引起观众强烈的反响。由于这一辈导演大多经历过那个时代所特有的磨难,所以他们的影片有不少对过往的反思,大多讲究思想内涵,因而很容易引起有着同样遭遇的观众的共鸣,但难免也会造成一些人的不解甚至不满,进而引起争议。随着改革开放的逐渐深入,外国电影开始解禁,起初以放映一些比较老旧的经典影片为主,如《魂断蓝桥》、《王子复仇记》、《基督山伯爵》等。在尚无“大片”的时代,这些还是黑白的经典影片重见天日之后,各地影院无不出现一票难求的景象。毫无疑问,这些中外影片在艺术上堪称完美,在思想内容上严肃深刻,极大地满足了其时国人的精神需求。然而,就审美情趣而言,它们大多属于悲情一类,其实难以完全满足观众的心理需求。说实话,相对这些严肃的影片,在当时既能引人开怀、放松心情又具有一定思想内涵的喜剧片极为罕见。因此,80年代初期,当路易德菲奈斯主演的《疯狂的贵族》、《虎口脱险》等在全国放映之后,立刻吸引了千千万万的中国影迷,而且许多人百看不厌,菲奈斯那张令人过目不忘的怪脸也就成了法国当代喜剧电影的标志性面孔。 众所周知,法国是一个有着十分悠久历史的文化大国。她几乎在艺术的所有领域,无论是诗歌、小说、绘画还是音乐与戏剧,都取得了令世人景仰的巨大成就。法兰西人还是一个擅于创新的民族,电影艺术本身就是由卢米埃兄弟于19世纪末在巴黎发明的。一个多世纪以来,法国电影艺术家以其特有的民族性格、文化品味和审美情趣,为世人贡献了无数的优秀影片,极大地丰富了人类的精神生活。正因为如此,法国电影在中国人的心目之中从来就有着特殊的地位。在国人眼里,法国电影与美国好莱坞大片迥然不同,具有鲜明的个性特征。一般而言,法国影片既没有美国“大制作”的那些宏伟壮观、令人惊心动魄的科幻场面,也没有那些暴力血腥、令人恐惧战栗的画面。相反,法国电影更多是一些讲究生活情趣、充满人情味的“小制作”。这是因为,作为地中海拉丁民族的一员,法兰西人更加注重生活本身,追求的是生活的艺术、生活的情趣和生活的质量。因此,他们的影片往往散发出浓郁的生活气息,洋溢着热烈的家庭氛围、浓烈的男女情感,银幕上充满了温馨的画面。当然,作为一个产生了笛卡尔、伏尔泰、狄德罗、伯格森、加缪和萨特等思想巨人的民族,法国的电影人同时也是有着强烈的精神追求与高度的美学目标的艺术家,因此产生了以弗朗索瓦特吕弗、让-吕克戈达尔、阿兰雷乃等为代表的“新浪潮”电影流派。而在世界电影史上, 法国的“作家电影”对各国电影的影响更是无处不在。因此,在这样的一个国度里,产生像路易德菲奈斯这样深受世界各国人民欢迎的电影明星也就在情理之中。 路易德菲奈斯的成长经历在某种程度上应该说具有极强的典型性。可能很少有中国观众想到,德菲奈斯远非一位土生土长的法国人,而是来自西班牙的移民后代。只不过,一方水土养育一方人,既然生长在巴黎这样的艺术首都,既然吮吸的是莫里哀、德彪西和费尔南代尔等等这些伟大艺术家的乳汁,既然为了生计很早就走上“艺术”道路,既然一路上遇到了像乌利、让卡班、安德烈布尔维尔、达尼埃尔热兰等众多造诣深厚的艺术家和情真意切的朋友,菲奈斯能够成为一位享誉世界的电影艺术家也就毫无令人意外之处,正如历史上曾经出现过梵高、毕加索、达利、贝克特、尤奈斯库、阿达莫夫等或自幼生长在法国 或很早就定居于巴黎的艺术家们一样。 令人感慨的是,路易德菲奈斯既不是纯正地道的法国人,也没有出生在渊源深厚的艺术世家,他之所以走上演员的道路并成长为一位电影明星可谓有着一定的偶然性。他的父母原本为了爱情而被迫离开故土来到人地生疏的巴黎,虽然最终获得了家庭的原谅甚至经济上的支持,却因不谙经营之道而落到了生活的底层,再加上恰逢第二次世界大战,巴黎处于德国法西斯铁蹄的蹂躏之下,一家人的日子艰难不难想象。路易德菲奈斯可谓生不逢时,不得不很早就独自谋生,然而他却是接二连三地遭遇失败,就像他无法接受中规中距的学校教育一样,他也无法适应循规蹈矩的生活,不管是工业制图还是企业会计。路易德菲奈斯几乎是在走投无路时靠着他自幼跟母亲学会的钢琴技艺,开始到饭店酒吧卖艺为生,走上 了“艺术道路”并最终成为一名炙手可热的喜剧大师,这一切可谓纯属命运的播弄。 然而,路易德菲奈斯的成名更有其必然性。很早,他从母亲那里学到了谈不上精湛、但极具个性的钢琴技巧,更继承了母亲身上那与生俱来的表演天赋。当然,比这些更重要的是,在其人生道路的整个过程中,除了抓住每一次机遇之外,他始终能以谦卑、谨慎的态度对待每一次成功与失败。实事求是地说,德菲奈斯既不像阿兰德龙那样的电影明星天生长着漂亮的脸庞、出挑的身材,也不像菲利浦诺瓦雷那样受过正规系统的表演训练,更不像让卡班那样有过高人的关照或指点,他虽然很早就投身于电影,但并没有像不少明星那样早早出道、年纪轻轻就成为众望所归的耀眼明星。完全相反,他身材矮小,长相怪异,除了母亲的家庭教育和环境的耳濡目染之外,还有的便是生活压力的逼迫,更多的则是他的顽强执著、认真坚守、永不放弃的精神。正因为有了这种执著的精神,德菲奈斯才能够忍受长期地跑龙套、做一个默默无闻的群众演员,直到1960年代中期才时来运转,渐渐出人头地,至70年代则达到其演员生涯的巅峰。平心而论,对这位不到20岁就迈入影坛的艺术家来说,年近半百方才功成名就,可谓名副其实的大器晚成。然而,若是没有当初的这种执著精神,很难想象德菲奈斯会有其后的如日中天。谁都知道,世界各地无以计数的摄影棚里又有多少像他这样跑龙套的小演员,又有几个能够像他这样几十年如一日地坚持到底、直至最后“跳出龙门”的呢?!自然,德菲奈斯的成功还有许多其他因素,包括他的表演天赋、他的为人处世、他的勤奋刻苦等,但在我们看来,其中最为重要的莫过于这种锲而不舍 的坚守。若是没有这颗坚守的恒心,德菲奈斯的演员生涯实在难以预料。 贝特朗迪卡勒的这部《路易德菲奈斯传》给我们全面展示了这位喜剧大师的一生,以其朴实的笔触刻画了一位长相独特、滑稽而又善变、深受观众爱戴的喜剧演员的形象。与许多同类传记相比,该书之所以引人入胜,既不是艺术家的绯闻,也不是耸人听闻的隐私,甚至也不是摄影棚里的花边新闻。它的价值更多地在于那些翔实可靠的资料与数据,在于那些有根有据的奇闻轶事。人们发现,作者对路易德菲奈斯每一部影片的来龙去脉、他在其中的镜头与表演、影片上映后的社会反响,尤其是票房数据都了如指掌,如数家珍般娓娓道来。该书完全没有诱人上当的噱头,有的只是德菲奈斯人生成长道路上一步步的脚印,却照样能牢牢吸引住我们的眼睛,令人不得不佩服作者的功力。只不过,中文版由三位译者共同完成(其中1—9章由本人翻译,10—19章和20—27章分别由郭斯嘉和钱培鑫操刀),由于各人的水平和能力、理解和表达均不尽相同,因而一方面难以保证中文与原文风格上的一致,另一方面也难以保证中文版本身风格的一致,总之,几乎做不到“拷贝不走样”。因此,我们希望广大读者能够宽容与谅解,同时更期待读者对中译本进行批评指正,以鞭策我 们在今后的翻译中有所进步。 最后,我们还要诚挚地感谢华东师范大学出版社,尤其是孙敏博士为我们提供了这一 个近距离接触艺术大师的美好机会以及高建红编辑为此书所付出的心血。 是为序。 宫宝荣 2013年5月5日
|