作品介绍

第一位印第安总统--埃沃·莫拉莱斯传


作者:(阿根廷)马丁·西瓦克     整理日期:2021-12-17 03:54:34


  加西亚·利内拉在演讲时尽量控制着之前喝的酸樱桃酒的后劲,但还是将他一贯秉承的“不可知论”抛到脑后,说什么地位最高的是神,其次是宪法,再其次就是政府。
  总统说我应该喝下12杯酸樱桃酒。他在演讲时,不禁回忆起当年自己和其他15000人共同参加游行抗议活动,在全国长途跋涉,曾上百次经过克罗米。有一次为了缩短路程,他们没走大路,而是进了山间小道。但是林问的云雾使他们彻底绝望了,他们不停地在原地打转,怎么也找不到出口。总统说那15000人是了解自己的,他们曾见过自己因为喝酸葡萄酒而酩酊大醉,也曾见过自己因为忆起过去的痛苦而潸然泪下。
  中午时分,总统一行人在一家饭馆吃了个便饭。饭馆名叫“酸樱桃”,有两层,餐桌呈“L”型摆放。饭前,埃沃对党内各位负责人表示感谢:
  “这真是个大型集会啊,兄弟们。我估计有千人了吧。我知道在这种有雾的寒冷天气下,在星期日早上7点聚集这么多人是多么困难的事。组织这样大型的集会对于政府来说是极其重要的。”
  他们用酸樱桃酒碰杯,享用了炸鳟鱼、色拉,主食是米饭、木薯。那些会吃鱼的人可以轻松地把鱼吃干抹净,只剩下鱼骨头。莫拉莱斯在他的座位上一一向楼下座位上的人敬“酒”。“要干12杯哦。”当轮到我的时候,他喊道。他向正在喝汽水吃鱼的副总统挑战:“继续喝酸樱桃酒,伙计。”
  饭后,我来到雷内巴里恩托军营————那里停放着委内瑞拉的直升机。副总统加西亚·利内拉想要骑马兜一圈。于是在机场周围骑着马轻快地小跑着。
  飞机起飞后,打开一瓶酸樱桃酒,我们每人又意犹未尽地呷了一口。埃尔南,埃沃的助手,每回轮到他喝的时候,都洒出来一点儿。
  总统先生又让飞机表演了一回转圈特技,刺激过后,他觉得十分尽兴。接下来还有三场活动在等着他,又要开始新一轮的演讲、国歌、花环、拥抱、哽咽。对于所有人而言,“酸樱桃酒”之行就这样结束了,除了我以外:我是唯一喝醉酒的。
  埃沃换了件短袖衬衫,因为我们下一个目的地施纳沃塔地区,现在温度高达35℃。“这个地方啊,”他给我介绍,“被那些美国佬称为世界可卡因的中心。”和以往一样,埃沃下了飞机,迎接的人群蜂拥而至。“我是手风琴师的女儿。”一个小女孩这样介绍自己。古柯农们脸上洋溢着笑容。据发言人亚历克斯·孔特勒拉说,他们中的有些人似乎对7月2日即将举行立宪大会的选举相当有信心。毋庸置疑,谁将赢得这场选举。在当地,埃沃的支持率高达90%,但是之前总统竞选时曾有一票投给了反对党社会民主力量党。对这一事件,当地政府已经开始调查,因为他们想知道投这一票的人到底是谁。
  “我们已经进入总统府了,”在演讲中他回忆着,“有牺牲、有伤痛,但是我们昂首挺胸地进入了总统府,参加了各种各样的群众集会。我们已经前进了。”
  有一句话他反复使用了很多次:我们已经前进了。政治,对他来说,是可以用前进与倒退进行量化的。而这些前进体现在社会运动、群众集会、选举等方面。
  在演讲中,他回忆起多年前的情景:“那个时候很贫苦,因为古柯太多了,供过于求,只能贱卖————如果古柯产量过高的话,就卖不出好价钱。”
  最后,他谈到有人邀请他去现场观看今年足球世界杯的决赛。
  “你们想让我去吗?”他问道。
  “不!”台下异口同声地回答。
  我们驱车从一条很平坦的柏油路向科恰班巴的奇摩雷市驶去。那里等候的人数没有之前那么多。埃沃在打电话时不知何故骂了人。一位瘦骨嶙峋的老农,戴着印有“农村地区军事巡逻队”标志的帽子,架着一副雷朋眼镜,竟然是护卫总统的保镖首领。古柯种植园的边界是用芦苇竿儿围成的。总统要求全体人员为2001年被杀害的英雄————卡西米罗·万塔默哀一分钟。而几个在玩球孩子的叫喊声打破了这片静默。
  活动结束后,莫拉莱斯来到奇摩雷农村地区军事巡逻队的驻地。争取社会主义运动党立宪会议议员候选人、前古柯农贩毒案的辩护律师丽贝卡·德尔加多告诉我们,每次她进来和嫌疑犯沟通了解情况时,都一直用双手紧紧抓着自己的包:“我害怕他们往里面放可卡因。”她几乎没有与当地政府往来过,“我必须与派驻当地的美国毒品管制局交涉,但他们很多人不懂西班牙语。”“当出现一名受伤的古柯贩运者时,我必须和医务人员据理力争说服他们让我与伤者接触,这时候我只能用英语了。”这里驻扎的兵营似乎成为美国使馆管辖的势力范围,不再是玻利维亚的地盘了。
  飞机上,谁也无法确定下一个目的地、下一场集会到底是在布洛一布洛还是在恩特雷里奥斯。“我们先从空中观察一下,老大。”埃沃对着飞行员说道。在一片平原上空翱翔的飞机经过了棕榈林、古柯种植园、小溪、村落、小湖。我们就好像专业的地图绘制者在确定下面这所有的景物是否与之前猜想的一样。虽然已经无数次地走过这条路,但需要一个个加以落实,是否按顺序排列。莫拉莱斯在直升机上不断地移动,并叫出下面经过的一个个村落和一些住家的名称。他还指着圣弗朗西斯科的地方说,那里有他的一个小庄园,“旁边有一条小河”。他的支持者耕种他的土地,将收获的一半给主人,因为小庄园价值5000美元,他们没有那么多的钱购买。
  下午4点40分,到达今天最后也是最大的一场集会。人群分为两拨儿,有一拨儿人在足球场等候总统的到来,直升机在那里降落。人们全神贯注地看着直升机如何降落。另一拨儿人在通往主席台的林荫道两旁迎接。工会警察护卫着总统,手里拿着警棍,戴着警察的标志,确保一切顺利进行。
  集会结束已经是晚上。总统的车缓缓从人群中驶出,一位留着辫子的女警察冲着总统大喊:“我也是单身。”
  在饭馆里,留着络腮胡子、戴着手套的大厨们端上一盘炸鱼,当然少不了米饭和木薯。然后,他们为总统特别奉上了山猪肉。
  在总统对面就座的是一位古柯运动杰出的女性领袖,名叫菲利帕。埃沃这么向我们介绍这位女性:“这是一位有着少女情怀的女士。”
  菲利帕说今年好几位姓“莫拉莱斯”的人家有了孩子,他们都不约而同地给孩子起了“埃沃”这个名字。
  “但其中一个孩子夭折了。”菲利帕继续说,周围一片静默。P27-29
  2011年,在中国社会科学院“马克思主义理论研究和建设工程”的支持下,中国社会科学院拉丁美洲研究所在原来的“拉美研究译丛”基础上,增设“拉美研究译丛————左翼领袖系列”翻译项目,旨在向国内读者介绍当代拉美左翼代表人物的动态与思潮,扩大国内研究国外左翼思潮的眼界和范围。
  《第一位印第安总统————埃沃·莫拉莱斯传》是该丛书推出的首批译著之一。埃沃·莫拉莱斯是当代拉美激进左翼领袖之一,他从一贫如洗的原住民成长为获得创历史新高支持率的玻利维亚首位印第安总统。他对内大刀阔斧进行了一系列变革————国有化计划、土地改革、修改宪法等,对外倡导地区一体化、坚决捍卫国家主权,成为一位饱受本国中下层人民爱戴与拥护的玻利维亚新时代缔造者。
  本书以纪实和访谈的写法,描述玻利维亚的政治、经济、社会和文化状况,并对社群社会主义形成历程和主要代表人物的思想演变进行分析。
  全书翻译工作由拉美所青年学者芦思妲完成,校对工作由徐世澄和宋晓平两位资深拉美研究者承担。本书的翻译和出版工作得到原作者马丁·西瓦克的慷慨授权,并得到玻利维亚驻华使馆的密切关注和帮助。本书的出版还得到了中国社会科学院李慎明副院长的出版资金支持,并直接获益于中国社会科学院马克思主义研究院程恩富院长的指导。全部工作是在拉关所郑秉文所长、吴白乙副所长和王立峰副所长的指导和支持下完成的,杨西和刘东山两位同志在各环节提供了巨大帮助。在此谨向上述各位致以衷心感谢!
  中国社会科学院拉丁美洲研究所综合理论研究室
  主任张凡、副主任岳云霞
  2013年3月8日





上一本:花神百年 下一本:历史中的惊天小人物

作家文集

下载说明
第一位印第安总统--埃沃·莫拉莱斯传的作者是(阿根廷)马丁·西瓦克,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书