由于鲁迅先生的一篇文章,梁实秋落了个“丧家狗”的恶名。他写的《雅含小品》风行全世界,先后印行有300多版,创中国现代散文著作发行的最高纪录。他把毕生精力投入到翻译《莎上比亚戏剧全集》上,皇皇41卷。一个翻译家以他的“一支笔”用40年的时间译完莎士比亚的41本书,这在世界上是绝无仅有的。梁实秋一生拥有两次不同质的爱,与大家闺秀程季淑的爱足传统的、古典的;与台湾歌星韩菁清的爱是浪漫的、奔放的,这两份爱使他的生命像花一样始终处于绽放的状态。本书展现了在文学、生活上都非常潇洒的才子染实秋。 梁实秋(1903——1987),著名文学评论家、散文家、翻译家。曾与徐志摩、闻一多创办新月书店,主编《新月》月刊。后迁至台,历任台北师范学院英语系主任、英语教研所主任、文学院院长、国立编译馆馆长。代表作有《雅舍小品》、《雅舍谈吃》、《看云集》、《偏见集》、《秋室杂文》、长篇散文集《槐园梦忆》等。译有《莎士比亚全集》等。主编有《远东英汉大辞典》。
|