《尤利西斯自述》译自著名乔伊斯研究家兼编辑理查德·艾尔曼1975年选编的Selected Letters of James Joyce。 《尤利西斯自述》是国内首次结集出版乔伊斯书信,有填补空白意义。此外,译名“尤利西斯自述”也暗指此书可视作乔伊斯自传的图书定位。詹姆斯·乔伊斯作为一位没有自传和日记传世的重要二十世纪作家,其保存下来的书信是全方位了解乔伊斯生平和创作生涯的第一手文字材料,是乔伊斯爱好者和研究者的必读书籍。乔伊斯写信甚勤,书信总字数与其创作几乎等量。此外,乔伊斯的书信文字也穿插着大段落的文体创新,展示了一种崭新的书信语言质地。 《尤利西斯自述(詹姆斯·乔伊斯书信辑)》为爱尔兰作家、现代文学巨匠乔伊斯的书信选集,共收录近三百封书信。《尤利西斯自述(詹姆斯·乔伊斯书信辑)》以乔伊斯漂泊一生所停留的几座城市为标志,结合他在文学上创作上取得的阶段性成果,分为五部分。 这些书信的主要内容有:给家人尤其是弟弟斯坦尼斯劳斯倾吐心中苦闷、生活拮据的家书,给赞助人解释说明《尤利西斯》、《芬尼根守灵》等作品创作缘由的信函,给叶芝、艾略特等同时代伟大作家的信件等等。悲愤主义者乔伊斯以几乎没有人读得懂的作品来抗衡黑暗,他洞烛幽微又倾情投入的生活、他高洁理想又污秽肉欲的爱情、他视若珍宝又心怀芥蒂的友谊、他只有面对家人才能完全放松的爱、他流着眼泪也要给儿女家人以庇护的执著,一封封信中都有详尽的倾诉。
|