“汉译世界学术名著丛书”分科本之语言类,汇集了这套丛书中有关语言学的经典作品,共10种,多为西方语言学史上具有标志性意义的名著,记录了西方先贤对语言这一古老命题所进行的不同维度的思考与探究,从中大略可以了解西方语言学科的基本脉络和走向。中国现代语言学起步于译介,中国语言学者特别是前辈学者对译介之事更是不遗余力。这些经典译作正是中国现代语言学起步的见证。本丛书的译者高名凯、陆志韦、赵世开、袁家骅、甘世福、岑麟祥、叶蜚声、廖序东,这些在中国现代语言学史上各有建树的著名语言学家,他们或翻译、或审校,孜孜矻矻,在立足于本土研究的同时,借助译介之臂,推挪开通往世界的语言之门,为中国语言学真正走上与世界对话的现代之路提供了助力。 目录: 语言论书名作者 语言论[美]布龙菲尔德著 语言[法]约瑟夫房德里耶斯著 普通语言学教程[瑞士]费尔迪南德索绪尔著 语言分析纲要[美]B.布洛赫G.L.特雷杰著 语言论——言语研究导论[美]爱德华萨丕尔著 语法哲学[丹麦]奥托叶斯柏森著 汉语的本质和历史[瑞典]高本汉著 普遍唯理语法[法]安托尼阿尔诺克洛德朗斯洛著 论语言的起源[德]J.G.赫尔德著 对人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[德]威廉冯洪堡特著 语言论书名作者 语言论[美]布龙菲尔德著 语言[法]约瑟夫房德里耶斯著 普通语言学教程[瑞士]费尔迪南德索绪尔著 语言分析纲要[美]B.布洛赫G.L.特雷杰著 语言论——言语研究导论[美]爱德华萨丕尔著 语法哲学[丹麦]奥托叶斯柏森著 汉语的本质和历史[瑞典]高本汉著 普遍唯理语法[法]安托尼阿尔诺克洛德朗斯洛著 论语言的起源[德]J.G.赫尔德著 对人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[德]威廉冯洪堡特著
|