作品介绍

翻译伦理学研究


作者:陈志杰     整理日期:2023-01-21 18:44:18


  本课题借鉴了大量西方学者的理论,也利用了国内近期新的理论视角,从宏观(译入语与源语文化间的关系)、中观(社会规范对翻译行业的影响)和微观(译者责任)三个层面系统性地研究翻译实践和翻译理论研究中的各种伦理问题。同时也关注三个伦理层面的相互关联,把译者个体的伦理责任置于人类命运共同体建构的宏大社会目的中去分析翻译的伦理问题,从人类文化的"共在、共商、共建、共享、共当"关系出发,解释翻译行业和译者所应承担的社会责任,以及实现人类命运共同体建构的具体路径。

八字精批2025运势命中贵人八字合婚



闁兼眹鍎插﹢鐗堢▕閿旇法鐟濋柤铏灊缁楀懏娼弬銈囩閻犲洤鍢叉禍鏇熺┍閳╁啫顥囬柟璇茬箰瑜板憡绋夌€n収娼″ù婊冪灱濞n噣鎯嶉敓锟�
闁稿繗娅曢弫鐐哄礂椤戣法鑸归柛娆忕殱閳ь剚绮岄崺鍡涙⒔椤厼濮涘Λ锝嗙憿閳ь剨鎷�,濞戞棑绠戝鍝ヤ焊閸℃瑧鑸堕柟顔哄妼閸ㄥ孩绂嶉锝嗘嫳濞戞棑璐熼埀顒婃嫹
闁兼眹鍎扮粭鍛姜閽樺绔剧紓鍌楁櫅鐎垫﹢寮垫径濠勬闁活喕绶ょ槐婵嬪触鐏炲墽澹夐柟娈垮亞閻栨粓宕楅搹顐f殘闁挎稑鑻ú鏍ㄥ緞瀹ヤ讲鍋撳⿰鍠版帡宕㈢€n亞妲曢柣顔昏閳ь剚绻傚畵鍡涘矗椤栨ǚ鍋撻敓锟�

上一本:中国农民的选择 下一本:大数据时代信息分析方法及策略

作家文集