在长期的历史接触中,大量汉语词汇在不同历史 时期进入越南语,共存于现代越南语中。汉越音系是 汉越接触的主要成果,以此为基础形成了大量的汉越 词。此外,现代越语中还存在不少非汉越音的汉语借 词。咸蔓雪所*的《汉语越南语关系语素历史层次分 析/清华语言学博士丛书》提出“汉语越南语关系语 素”的概念,指越南语中与汉语存在语音对应和语义 关联的单音节语素。作者从关系语素的声韵调对应人 手,以中古汉语音系为出发点,并参照上古音,对照 汉语和越南语的历史音变,全面展开严格的语音对应 研究,确定了不同声韵调对应组的历史层次。在此基 础上,按照声韵调完全对应的原则确定了3938个汉越 语关系语素,其中包括1012个非汉越音关系语素,并 确定了所有关系语素的层次。书中以词表的形式全面 体现了这一研究成果,词表后附中文排序索引。 本书是diyi部全面系统分析汉越语关系语素层次的著作。作者提出了“汉越语关系语素”的概念, 从关系语素的声韵调对应入手, 以中古汉语音系为出发点, 并参照上古音, 对照汉语和越南语的历史音变, 全面展开了严格的语音对应研究, 确定了不同声韵调对应组的历史层次。zui
|