《近代海关洋员汉语教材研究》选取赫德等12名洋员汉学家汉语教材,从第二语言教学、西人自编汉语教材的视角,做专人专书研究。书稿主要依据《中国海关密档——赫德、金登干函电汇编》中英文版、《旧中国海关总税务司署通令选编》以及目前整理得见的两册《赫德日记》等十多部历史文献,梳理了晚清海关汉语学习的起因与过程,评述其培训成效与经验。 驻华使领馆翻译生的选拔招聘与培训录用,带来新的培训模式。这种成人招考、带薪学习、制度管理、择优分配、计划招生、长年开办的外籍职员外语教学模式与管理经验,对当今的汉语国际推广与汉语国际教育,应该具有较大的借鉴意义和参考作用。当时的培训内容及成效也可从对相关教材的研究中窥见一斑。
|