在现代社会,凡是与人类社会有关的一切活动,都不可能没有语言。人类社会自进入20世纪以来,语言学得到迅速发展,出现了许多新术语,一些旧有的术语赋予了新的含义。这些术语经常使初学者甚至专家,甚感棘手和困惑,或知其然而不知其所以然,他们迫切需要对一些基本术语,特别是国外语言学中新出现的术语有所定名和解释。为满足读者的这一要求,我们于2002年编写了《精选俄汉汉俄语言学术语词典》。我们在使用过程中发现了不足甚至错误,需要修订,同时,经过十余年的发展,语言学中又出现了许多新的术语,需要对已有词典补充完善。正是基于此,我们在原有《精选俄汉汉俄语言学术语词典》的基础上,作了大量修订和完善工作。除正文外,还附录了《俄文与拉丁字母转换表》、《语言学研究中惯用的符号》和《俄语语言学常用略语表》。
|