《音节结构与方言分组:鄂东南方言的个案研究》以湘赣关系为主线,以音节结构为切入点,从共时、历时两个角度探讨了鄂东南方言与湘、赣方言之间的区别与联系。作者试图通过中古韵尾差异在通语、赣方言、湘方言及鄂东南方言中的不同表现来讨论赣方言韵母音系的实质,在类型学视野下分析鄂东南方言的内部分歧及其与湘、赣方言的关系;在此基础上,作者还尝试将汉语方言分为音节稳固型和音节简约型两组,并从类型标准、分化节点、时间深度三方面着重对后者进行了分析。 世界语言方言差异之大者,莫过汉语。往往同一个字,有的方言声调高低不同,有的方言韵母结构不同,还有的方言声母也不甚相同。这些差异不仅形成了汉语方言语音千姿百态的变化,也对不同区域方言的互懂度造成了深刻影响。本文受鄂东南一地方言差异的启示,认为音节结构在汉语方言语音差异中扮演着重要角色,尝试性地将汉语方言分为音节稳固型与音节简约型两组,以期为汉语方言的宏观历史提供一个具有概括力的解释。为什么很多北方人觉得粤方言比吴方言更易学?为什么很多人觉得吴方言听感上像音符甚至像日语?同属长江中游的湘方言与赣方言为何语音差异如此悬殊?闽南方言的韵母为何会比北京话多出一倍?通过阅读本书,您也许可以找到一些答案。
|