本书以历史事实为依据,采用答问的形式,从典籍提炼出有代表性、有价值的问题,并用原典中所载内容进行了简明扼要的回答,以期达到“原汤化原食”的目的,赋予死的冷冰冰的资料以活的热乎乎的生命。其内容涉及政治、经济、文化、社会生活各个方面;在语言上,采用明了易读的白话文,既避免了一般史书的枯燥,又无随意发挥“戏说”之嫌。真实的故事、精彩的解读将把你带进中华历史的悠悠长河,让你感受朝代交替的残酷无情,领略帝王将相的雄才大略,惊叹古代文化的灿烂不息,使你了解中国历史的大略,深刻体会读史的乐趣。 《汉书》是我国古代继,《史记》之后又一部史学兼文学巨著,也是**部纪传体断代史。 《汉书》之中可谓凝聚了班氏一家两代三人的心血,全书一百卷,八十万字。班固根据西流政治的实际状况,删去《史记》的世家一体,而设立纪、表、志、传四体,共二十纪、八表、十志、七十传。帝纪自高帝至平帝,为《汉书》的纲领;八表谱列要史,具有纵向打通的意义;十志分述典章文化,具有横向贯通的作用;而七十篇传列叙西汉一代重要人物及历史本末。班固将西汉开国帝王刘邦之高帝纪置于开篇,而将篡取西汉政权、建立新朝的王莽置于结尾。《汉书》在继承《史记》基础上设立的体例基本为后世正史所承续,在我国史学发展史上具有极重要的意义。 《汉书》内容博洽,结构庞大而严整,叙事严谨而富于感染力,语言典雅而不乏生动,其写人虽不过分追求文采,但也往往能见出人物风神。无论在史学上还是文学上,《汉书》都是足以与《史记》比肩的一部杰作。
|