詹姆士一世曾对他的侍女说他可以遂她的愿把她的儿子封为贵族(lord),但是却无法把他变成一名绅士(gerltleman),因为出生贫寒,缺乏教养已经木已成舟,非人力可为了。作为绅士的伴侣,英国淑女(gerltlewoman)的历史是一个接受严格的教养的历史,以期婚嫁之后,能够胜任烦难而棘手的家庭事务,也就是说,她将作为“夫君的皇冠”、一个大家族的掌管者,一个显赫家庭的女主人而生活下去。15世纪后半叶到19世纪后半叶间的四百年,出身高于平民的淑女们受到严格的训练,以担负方方面面的职责,人们还误以为那是一种消闲的生活。本书所要探讨的就是催生这一传统的理念,以及处在变化中的淑女们的观念还有她们命运的起起落落,再就是,从今天的视角来看,她们一生更像是一个毕生的事业,这和她们的淑女生涯总有许多不协调处,这也是本书探讨的话题之一。 无庸置疑,《淑女的历史》的探讨范围颇为宽泛,淑女(gentlewoman)这一称号也一样有着宽泛的意义。从其拉丁词源来看,所谓绅士淑女(gentle)仅是指同一氏族、民族甚或是同一家族的意思。该词演变成某一优秀群体的意义是发生在以后的罗曼诸语中,从意大利语和西班牙语派生了整个英语的士绅称谓:绅士、淑女以及士绅(gentlefolk)。起初,士绅(gentle)和贵族(noble)是作为同义词使用的,以后,士绅多用于指称被依法赋予纹章盾徽的人们,但是并不是任何意义上的贵族。而贵族仅指不同等级的头衔爵位,包括公爵、侯爵、伯爵等。
|