《墨子墨家智慧一本通(插图注释眉批版)》通过点题、阅读提示、原文、注释、翻译和眉批六大部分,以及精美的手绘插图,对《墨子》进行深入解读,为读者展示了先秦伟大思想家墨子的思想精华。 目录: 第一篇亲士 零零壹/体恤贤人的重要性 零零贰/吃得苦中苦,方为人上人 零零叁/君子具有的高尚人格 零零肆/亲近重用正直贤明的人 零零伍/体谅别人的最难之处 零零陆/瑕不掩瑜 零零柒/不要炫耀自己 第二篇修身 零零壹/最根本的才是最重要的 零零贰/严于律己 零零叁/君子为人处世的原则 零零肆/君子的要求 第三篇所染 零零壹/染丝的道理第一篇亲士 零零壹/体恤贤人的重要性 零零贰/吃得苦中苦,方为人上人 零零叁/君子具有的高尚人格 零零肆/亲近重用正直贤明的人 零零伍/体谅别人的最难之处 零零陆/瑕不掩瑜 零零柒/不要炫耀自己 第二篇修身 零零壹/最根本的才是最重要的 零零贰/严于律己 零零叁/君子为人处世的原则 零零肆/君子的要求 第三篇所染 零零壹/染丝的道理 零零贰/君主要重视身边人对你的影响 零零叁/要选择贤德的臣子 零零肆/要严格选择朋友 第四篇法仪 零零壹/制度约束的重要性 零零贰/效法的准则 零零叁/奉行天的法则 零零肆/善有善报 第五篇七患 零零壹/七种祸患 零零贰/粮食的重要作用 零零叁/发展与节俭的重要作用 零零肆/君主要圣德贤明 第六篇辞过 零零壹/节俭的好处 零零贰/不要过于注重服饰 零零叁/在饮食上应该节俭 零零肆/制造交通工具一定要简朴 零零伍/避免男女失调 零零陆/要在五方面节俭 第七篇三辩 零零壹/要懂得休息 零零贰/不要玩物丧志 零零叁/圣王无乐 第八篇尚贤上 零零壹/事与愿违 零零贰/国家不治 零零叁/如何增加圣德贤明的人 零零肆/任用人才的标准 零零伍/如何选拔人才 零零陆/要尊重人才 第九篇尚贤中 零零壹/任用贤德的人 零零贰/贤人的贡献 零零叁/治理国家的三个原则 零零肆/善待贤人 零零伍/不要以貌取才应任人唯贤 零零陆/崇尚圣德贤明 零零柒/要善于发现贤人 零零捌/要遵从天的意志 零零玖/天意不可违 零壹零/圣人的德行 零壹壹/尚贤为治国之本 第十篇尚贤下 零零壹/治理国家要扬善惩恶 零零贰/治理国家要任用贤德的人 零零叁/选择人才不以出身为标准 零零肆/崇尚圣德贤明的重要作用 零零伍/不要用人唯亲 零零陆/崇尚贤德可以取得的利益 第十一篇尚同上 零零壹/不要把个人的意愿作为行事的标准 零零贰/设立官职的原则 零零叁/以乡的方式治理国家 零零肆/要向天看齐 零零伍/五刑的制定 第十二篇尚同中 零零壹/不要复古 零零贰/设立国家机构的原则 零零叁/天子的奖赏标准 零零肆/乡里乡长的作用 零零伍/崇尚国君的言行 零零陆/崇尚天子的言行 零零柒/崇尚天道 零零捌/人是治理国家的主观因素 零零玖/设置官职的目的 零壹零/以权谋私的后果 零壹壹/得到别人帮助的好处 零壹贰/成功的途径 零壹叁/重视尚同 第十三篇尚同下 零零壹/要体察民情 零零贰/设立官职的原因 零零叁/处理政事要遵从统一的是非标准 零零肆/如何治理家庭 零零伍/治理国家要尚同 零零陆/天子要尚同天下 零零柒/尚同的广泛作用 零零捌/尚同是古代就有的 零零玖/尚同与尚贤 零壹零/尚同与爱民 零壹壹/尚同为从政的根本 第十四篇兼爱上 零零壹/处理事情要了解根源 零零贰/人与人之间应该多一些爱 零零叁/人人胄盒行兼爱 第十五篇兼爱中 零零壹/成就大事的原则 零零贰/天下种种祸害的根源 零零叁/解决天下纷争的具体办法 零零肆/兼爱是很容易实行的事情 零零伍/实行兼爱的可胄盒性 零零陆/古代的兼爱 零零柒/对君子的号召 第十六篇兼爱下 零零壹/大窨产生的原因 零零贰/大利产生的原因 零零叁/认可赞同兼爱 零零肆/兼爱的普遍性 零零伍/兼爱符合人心 零零陆/文王的兼爱 零零柒/禹的兼爱 零零捌/汤的兼爱 零零玖/例举周诗 零壹零/兼爱应该先爱别人 零壹壹/兼爱是否流行取决于君主 零壹贰/成就国家大事的大道理是兼爱 第十七篇非攻上 零零壹/不仁的程度 零零贰/对君子的批评 第十八篇非攻中 零零壹/墨子说 零零贰/战争带来的灾难 零零叁/攻打别的国家的坏处 零零肆/战争只能使少数人获利 零零伍/国家兴衰存亡的矣键 零零陆/不贪图战争之利 第十九篇非攻下 零零壹/建功立名的方法 零零贰/兼拜的坏处 零零叁/战争带来的灾难 零零肆/正义的征战 零零伍/正义的战争 零零陆/武王伐纣 零零柒/战争兼拜不是好的办法 零零捌/以德招徕诸侯 零零玖/非攻的必要性 第二十篇节用上 零零壹/做事不要浪费财力 零零贰/人口成倍增长的原因 零零叁/要学习前代圣人的做法 第二十一篇节用中 零零壹/能够统率诸侯的原因 零零贰/制作用器的法则 零零叁/饮食要节俭 零零肆/制作衣服的时候要节俭 零零伍/船的便利 零零陆/圣王节葬的原则和要求 零零柒/制作宫室的原则 第二十二篇节葬下 零零壹/孝子要尽力为父母做事 零零贰/仁吝的做法 零零叁/矣于厚葬的两种不同的主张 零零肆/王公贵族厚葬的陪葬品 零零伍/厚葬只可能让国家越来越贫穷 零零陆/厚葬会减少国家的人口 零零柒/厚葬久丧将导致治国混乱 零零捌/厚葬会导致对外作战的失利 零零玖/厚葬的害处 零壹零/圣德贤明的人的埋葬方法 零壹壹/圣明的君主不主张厚葬 零壹贰/厚葬不是圣王之道 零壹叁/风俗决定葬礼的薄厚 零壹肆/量子的主张 零壹伍/墨子的呼吁 第二十三篇天志上 零零壹/天下的士君子 零零贰/多为百姓做事 零零叁/天为政于天子 零零肆/天意 零零伍/天的兼爱 零零陆/圣王与暴君 零零柒/是非的标准 第二十四篇天志中 零零壹/义出自于天 零零贰/天是最高贵最明智的 零零叁/天意是仁义的本原 零零肆/要顺从天意 零零伍/善仁的人 零零陆/要回报天的善意 零零柒/天是深厚地爱着人民的 零零捌/顺天意得实惠 零零玖/违反天意受到惩罚 零壹零/义的法则 第二十五篇天志下 零零壹/知小而不知道大 零零贰/最高贵明智的是天 零零叁/上天的普遍的爱 零零肆/天赏罚除暴的原因 零零伍/圣人与盗贼 零零陆/君主要重视仁义 零零柒/小过与大过 零零捌/颠倒黑白 零零玖/要考察天志 第二十六篇明鬼下 零零壹/天下大乱的原因 零零贰/明察鬼神的有无 零零叁/验证鬼神的有无 零零肆/鬼神是否存在 零零伍/肯定鬼神的存在 零零陆/不能怀疑鬼神的存在 零零柒/鬼神确实存在 零零捌/证明鬼神的有无 零零玖/鬼神无处不在 零壹零/周国相信鬼神的存在 零壹壹/古代社会对鬼神的重视 零壹贰/圣王是重视鬼神的 零壹叁/证明鬼神的存在 零壹肆/《商书》也记载着鬼神之事 零壹伍/《夏书》也记载着鬼神之事 零壹陆/总结 零壹柒/安定天下的办法 零壹捌/无法逃避的惩罚 零壹玖/鬼神的赏罚术可避免 零贰零/祭祀的好处 零贰壹/实现圣王之道 第二十七篇非乐上 零零壶/仁义的人的做法 零零贰/乐的原则 零零叁/音乐不是重要的 零零肆/作乐的坏处 零零伍/为乐非也 零零陆/乐会影响国计民生 零零柒/乐舞招致亡国 零零捌/要禁止作乐 第二十八篇非命上 零零壹/要明辨命定论奋的观点 零零贰/立论的准则 零零叁/不要认命 零零肆/有命论的错误 零零伍/义人使天下大治 零零陆/相信命运的不良后果 零零柒/相信命运的害处 零零捌/士君子的做法 第二十九篇非命中 零零壹/检验言论的准则 零零贰/成功在于自己的努力 零零叁/反对相信命运 第三十篇非命下 零零壹/验证言论的准则 零零贰/不是命运使然 零零叁/圣王反对命运 零零肆/努力才菔解决问题 零零伍/非命的必要 第三十一篇非儒下 零零壹/丧礼中的矛盾与错误 零零贰/婚礼有悖于情理 零零叁/宣扬有命 零零肆/谋生的特殊职业 零零伍/复古之非 零零陆/因循思想 零零柒/不讲仁义 零零捌/君子不要像钟 零零玖/孔子的不仁义 零壹零/孔子的恶行 零壹壹/相反的言行 零壹贰/孔子的不良影响墨子在人类文明史上,代表了一个时代的高度。他在哲学、教育、科学、逻辑、军事防御工程等许多领域,都有杰出的贡献,是一位伟大的平民圣人。 ——季羡林 因此执掌国家权力的人会威胁恐吓国君,喜欢阿谀奉承的大臣会伤害君主。作为君主一定要有敢于冒犯自己、发表不同意见的臣子,身居高位的人一定要有直言敢谏的下属。和国君持有不同意见的人,会反复地和自己争辩;忠于国君的人,敢于直言国君的缺点,只有这样才能够使国家长治久安。如果大臣都把自己的职位爵禄当作最重要的东西而不敢提出自己的意见,近臣为了保住自己的职位而不肯说一些为人民着想的话,远臣只会嗟叹,由此使怨愤郁积于人民心中,君主的身边尽是一些阿谀奉承的人,好的建议无法顺利地施行,这样国家就会处于危险的境地。桀纣不正是因为身边没有圣德贤明的人吗?结果被杀戮而失去了天下。所以说:向国君进献稀世之宝,还不如向国君进献圣德贤明的臣子。 今有五锥,此其锸,锸者必先挫;有五刀,此其错,错者必先靡。是以甘井近竭,招木。近伐,灵龟近灼。神蛇近暴。是故比干之殪,其抗。也;孟贲。之杀,其勇也;西施之,其美也;吴起之裂。其事也。故彼人者,寡不死其所长,故日:太盛难守也。 现在有五把锥子,其中最锋利的一把,一定是最先折断的;有五把刀子,其中磨得最锋利的一把,一定会是最先缺损的。最甜的水井,也是最容易先被喝干的;最高的树木,最容易先遭到砍伐;最灵验的乌龟,是最容易被用来烧灼卜卦;最神异的蛇,最容易被拿来曝晒求雨。比干之所以死,是因为他耿直;孟贲之所以被杀害,是因为他勇猛;西施遭受沉江的处罚,是因为她长得美丽;吴起被车裂而死,是因为他的功劳太多。这些人多数是死于自己的特长。因此说,当一个人的事业或修养达到了鼎盛阶段的时候,就很难再保持下去了。 零零陆/瑕不掩瑜 阅读提示:君主要统一天下,就要任用各种各样的人才,兼收并蓄。 故虽有贤君,不爱无功之臣;虽有慈父,不爱无益之子。是故不胜其任而处其位,非此位之人也;不胜其爵而处其禄,非此禄之主也。良弓难张,然可以及高入深;良马难乘,然可以任重致远;良才难令,然可以致君见尊。是故江河不恶小谷之满己也,故能大。圣人者,事无辞也,物无违也,故能为天下器。是故江河之水,非一源之水也;千镒。之裘。非一狐之白也。夫恶有同方取不取同而已者乎西?盖非兼王之道也。 所以即使君主是一个极其圣德贤明的人,也不会宠爱没有功德的大臣;即使父亲是一个极其仁慈的人,也不会爱一无是处的儿子。所以,位居一个自己不能胜任的职位,办理自己办理不了的事情,就不应该占有这个位置;不能胜任自己的爵位,然而却享有这一爵位的俸禄,也一定会失去自己的俸禄。好的弓虽然不容易拉开,然而却能够射得又高又远|好马不容易驾驭,却可以负重千垦优秀的人才不容易役使,却可以提高君主的地位。江河不嫌弃小溪流灌满自己,所以能成为大江大河。圣人不推辞难做的事情,不违背事物的客观规律,所以能够统领天下。江河的水,不是来自一个水源;价值千金的白狐裘,也不是从一只狐狸的腋下就可以得到的。怎么能只取和自己相同的意见而不取和自己是不同的意见呢?这不是君主兼爱天下的原则。零零柒/不要炫耀自己阅读提示:道德深厚的人虚怀若谷,让自己的德行恩泽于众民。 是故天地不昭昭,大水不潦潦,大火不燎燎。王德不尧尧。者,乃千人之长也。其直如矢,其平如砥,不足以覆万物。是故溪陕。者速涸。逝。浅者速竭。者其地不育。王者淳泽,不出宫中,则不能流国矣。 所以大地不昭昭为明(而美丑皆收),大水不潦潦为大泽皆纳),大火不燎燎为盛(而草木皆容),王德不尧尧为高(而贵贱皆亲),才能当众人的首领。天如果像箭那样直,像磨刀石那样平,那就无法覆盖万物了。所以干得快的是那些过于狭小的溪流,枯得早的是那些太浅的溪水,坚硬的石田上不生长五谷。君主深厚的德泽如果仅仅在王官之内施行而不出宫门,那么他的德行就无法流遍全国。P5-7 ……
|