《华夏上古神系》独辟蹊径地探研中国上古文化和神话的起源,发现并证明,全球各地的上古宗教/神话均起源于非洲,这是继美国学者发现全球智人源于非洲、新西兰学者发现全球语言源于非洲之后,第三个具有原创性的学术贡献,有助于修正人类文化起源的传统观点,向西方主流人文阐述体系注入“中国元素”。书中论证女娲、盘古、西王母等上古大神的“外来身份”,提出秦帝国的制度原型来自波斯等,揭示中国先秦神话是“亚洲精神共同体”的结晶。作者认为,高度开放,博采众长,继而实现超越,完成原创,是华夏文化精神的伟大特性,也是其卓立于世界文明之巅的主因。这些观点颠覆晚清以来的学界定见,为认识华夏文化的开放性特征、传承本土历史传统、推动中国文化的未来复兴,提供了富有卓见的启示,可视为1949年以来中国学术的重大收获。 作者简介: 1983年毕业于华东师范大学中文系,2004年获悉尼科技大学博士。现为同济大学文化批评研究中心教授。为中国最具影响力的文化学者之一。主要著述有专著《流氓的盛宴》,文集《燃烧的迷津》、《话语的闪电》、《记忆的红皮书》、《孤独的大多数》、《朱大可守望系列》(5卷)等;主编教材《文化批评》、年鉴《21世纪中国文化地图》(1-8卷)等。 目录: 绪论破碎的神系 第一节山海经启示录 第二节第一代神话和第二代神话 第三节原型、镜像和变异 第四节中国神话研究的学术轮廓 第五节庸俗历史主义的神话解读 第一章创始点效应和神话学逻辑 第一节华夏种族的非洲起源 第二节世界语言的非洲起源 第二节世界神话的非洲起源 第二章来自非洲的巴别神系 第一节寻找神名音素标记 第二节向最高神致敬绪论破碎的神系 第一节 山海经启示录 第二节第一代神话和第二代神话 第三节原型、镜像和变异 第四节中国神话研究的学术轮廓 第五节庸俗历史主义的神话解读 第一章创始点效应和神话学逻辑 第一节华夏种族的非洲起源 第二节世界语言的非洲起源 第二节世界神话的非洲起源 第二章来自非洲的巴别神系 第一节寻找神名音素标记 第二节向最高神致敬 第三节三大元素神(三元神):水神、地神和日神 第四节次级元素神的家族 第五节始祖神的诞生 第六节妖灵的统治 第七节神坛下的祭司与巫师 第八节人文英雄归来 第三章贸易、移民与杂交的传奇 第一节后智人时代的世界贸易体系 第二节西亚移民:东亚的新主人 第三节传说中的神圣发明 第四章东亚文明的四种原型 第一节美索不达米亚导师 第二节近邻印度的文化赞助 第三节来自埃兰和波斯的馈礼 第四节在墨翟和拉比之间 第五章大移迁时代的新旧图腾 第一节“燧人氏”的玩火游戏 第二节定居时代的大母神统治 第三节最古老的龙蛇崇拜 第六章黄河酋邦的多元神学 第一节洪水包围下的酋邦世界 第二节列山氏及其炎神的来历 第三节月氏虞酋邦的诸神们 第四节埃兰夏的异乡神 第七章长江流域的神徽与权杖 第一节良渚酋邦:神徽与玉琮 第二节广汉王国:眼睛巫术、生命树和权杖 第八章在殷商王朝的神庙里 第一节东亚帝国的占卜事务 第二节东亚民族的感生神话 第三节“帝”与“天”的档案解密 第四节舜一个被严重误读的日神 第五节揭开“冥”的神秘面纱 第六节萨满与麻葛:从巫师到祭司 第九章轴心时代的帝国神话 第一节帝国的政治空间危机 第二节天雨神伏羲的历史使命 第三节大水神女娲的血缘地图 第四节在日神帝俊统治的时代 第五节月神嫦娥的飞天传奇 第六节火神的最高代表祝融 第七节风神飞廉和风神之子 第八节医药女神西王母 第九节开天辟地的大神盘古 第十章血姻政治和祖先崇拜 第一节神话的历史化:民族国家主体意识的诞生 第二节民族主神之“轩辕黄帝” 第三节新帝谱和第二代神话的终结 附录1简明中国上古神谱 附录2本书符号、体例及引用 后记 在“国学”和“民俗学”普遍兴盛的当下,如果没有对上古神话的透彻了解,就无法洞悉先秦哲学的真相,进而探明中国文化精神的本源,并为中国文化的未来复苏与改造,以及“二十一世纪新文化运动”的出现,提供一份建设性的学术卷宗。 然而,中国上古神系的梳理,却是一种费力而低效的事务。本书的目标,是试图越过历史叙事的铁幕,以一种跨文化空间的视野,借助全球文明的光亮,去探明中国神话的初始轮廓,而鉴于上古典籍的多次燔毁,以及两汉篡经运动制造的学术迷津,任何针对中国神话的研究,势必会引发更强烈的挫败感。人的穿越式触摸,只能抵达早期第二代神话的时段,而其中20位神祗的拼图式肖像,也只能停留在粗线条的素描阶段。 毫无疑问,上古神话研究不应是单个学人的自闭式书写。旧神话的解放,以及新神话秩序的建立,完全取决于宗教在现实生活中的意义,也即取决于世人对精神生活的渴望,以及知识界寻求真相和真理的共同勇气。 本书的写作,可谓是一场马拉松式的长跑。早在20多年前,我便发现了全球神名音素的同一化现象,并就此着手对上古神话的探究,其中的部分观点,写入《禹:中国民族精神的话语起源》(原载《戏剧艺术》1994年1月号)一文,但因出国旅居和其后对当代大众文化的介入,这项计划被反复打断,但最终在20年之后,在当代生物学成果的鼓舞下,以近50万字的篇幅,形成一个极为粗陋的学术文本,记录了关于中国神话起源的主要心得。这部书的写作,消耗了大量智力和体力,以致我在本书完成之后,几乎变成一个身体虚弱的“病夫”。 跟《流氓的盛宴》之类的思想笔记不同,这是我的首部“一本正经的学术专著”,它迫使我放弃固有的语体风格,转而采用大量引文与注释,以迎合某种“学术游戏规则”。尽管神话、文学、文化哲学和符号学,是一种固执的个人偏好,但“史学”、“语言学”和“中国哲学”,均非我的“本职专业”;书中的第一章,也只是对现有生物学和人类学成果的笨拙转述而已。这种界别矛盾,是本书问题成堆的主要原因;其中所含的诸多谬误与不妥之处,只能在听取读者意见之后,于修订版中加以校正了。就我而言,写作是一种遗憾的技艺,并且还是一次重新归零的实验与探险。 本书撰写和编辑过程,得到了朱大可工作室团队的充分协助。第一、二章有关上古语音学的论述,亦蒙上海师大应用语言学研究所王弘志副教授加以校订。青年画家林伟斌在我的学术指导下,画出一批实验性神像,为上古神像谱系的绘制,做了含带其个人趣味的造型探索。就在本书行将出版之际,承蒙杰出青年画家赵闯加盟本书的图像创作,以我的研究成果为依据,以其天才性手笔,在短时间内,绘制出三幅精妙的女神像作品,为本书增添了视觉光辉。 这些年来,“朗天”持续地、毫无索求地赞助研究工作,成为我写作生涯里的一项重要支撑,如果没有此类援助,艰难的学术苦行将难以为继。有才先生为本团队的神话研究、嘉玲女士为本书的英文翻译,亦提供了极为慷慨的无偿资助。我亦要借此机会,再次向这几位朋友表达崇高的敬意。这种来自民间资本的善行,无疑是推动中国文化未来复兴的重要力量。
|