由于欧洲中心论的缘故,西方学者涉及庞德与中国的关系时,往往回避计论中国传统文化对他的影响,大多好考证庞德涉及的中国文史资料。直至20世纪90年代初,整体给人的印象是庞德研究中的中国问题是考据学问题。然而,庞德却表示对中国传统文化推崇备至,视中国古籍为“新大陆”。为“宝库”,甚至是现代西方“文艺复兴”的思想之源。这种认识成为庞德终身究读中国古籍的动力。庞德著作不仅有明显的儒家思想影响,而且也有道家思想影响的痕迹。 本书取比较学视角,结合当前主要批评方法,沿中国传统诗学和儒学两条思路,探讨中国传统文化对庞德及其现代主义诗学的影响与意义。全书分五章,考察讨论庞德研究中较为忽视的问题:如庞德的比较诗学、中国文化影响的生成及其发生点、庞德选译《中国诗集》的真实标准和动机、庞德对中国诗律的拒绝与改造、乐府诗与西方叙事诗的内在关系、费氏遗稿及其译介影响的实质意义、《诗章》叙事模式和集合模式的建构、儒家伦理母题的生成及其建构、《诗章》儒学题旨的显隐表现、“潇湘八景”和山水诗对庞德创作的影响等。由此说明中国传统文化对庞德的创作、诗学、审美、伦理、信爷、思想均有影响。 中国传统文化刺激、影响了庞德现代主义诗学的建构,而庞德的观点与写作实践又为中国文化遗产输入了时代气息和新的生命,使其得以在域外的现代文学话语中流传。这种东西方文化交流相得益彰的共生景观,是对赛伊德“东方主义”的文化霸权论的有力反驳。 全书分五章, 内容包括: 庞备的思想观念与诗学建构: 国际主义 历史主义 比较诗学 ; 仿中国诗: 探索中国文化的肇端 ; 庞德的《中国诗集》中国古典诗与英美现代主义诗歌等。
|