朱丽彬著的《基于认知语义视角的汉韩隐喻对比研究》包括两部分,第一部分是以汉韩移动动词为研究对象,从认知语义的视角对比韩语“□□”与汉语“去、走”的语义扩展并分析总结其不同之处,揭示汉韩移动动词语义扩展过程中的隐喻思维。第二部分是以语篇为研究对象,对比分析汉韩语篇里由基本“概念隐喻”组成的“事件结构隐喻”,从社会文化与语言思维的关系入手,寻找汉韩语言隐喻表达出现异同的深层原因。本书的研究对象均为汉韩语言学习者、研究者熟悉的常用词语及表达,便于读者学语言的同时学文化,可谓一举两得。本书适用于学习韩语和汉语的学生,从事韩语教学的教师及语言研究者、翻译工作者和其他爱好韩语学习的人士,能帮助读者提高自己的跨语言、跨文化交际能力和翻译水平。 朱丽彬,天津外国语大学韩语系教师、硕士生导师,韩语语言学文学博士。2013年在韩国庆熙大学访学,2014年入选天津市“131”第三层次人才,2015年入选天津外国语大学“未来之星”。主要从事认知语言学、应用语言学和韩语教育研究,发表论文10余篇,出版译著及教材4部,主编的教材获2016及2017年度中国外语非通用语优秀科研成果教材类二、三等奖。
|