《鄂伦春语366句会话句(少数民族语汉英日俄对照)》由朝克著,作者想通过本项课题,将我国55个少数民族的366句口语用特定符号系统转写下来,同时用汉语、英语、俄语、日语进行意译。这是为了:(1)让更多的人参与到对我国民族语言文化的抢救、保护、学习、传承的伟大事业中来;(2)抢救和保护濒危民族语言口语及其话语资料、口语历史文献等;(3)尽量对外传播我国55个少数民族语言口语及其会话知识。 《鄂伦春语366句会话句(少数民族语汉英日俄对照)》由朝克著,整理出版少数民族语言会话读本,是对我国少数民族语言尤其是濒危语言的保护和传承。是对人类非物质文化遗产的抢救和保护,对我国少数民族文化乃至人类文化意义非凡。 《鄂伦春语366句会话句(少数民族语汉英日俄对照)》从少数民族语言角度向世界展示了我国丰富多彩的少数民族文字以及风俗习惯,每天一句,每本366句。这是每个少数民族对外宣传的“名片”,有利于我国文化及我国少数民族文化“走出去”。
|