本书供西方人短期学习汉语之用,尤其适合在华工作的外国商业人士。 本书以拼音代替汉字,以实用为目的,强调听、说能力的培养。学完本书上篇,学员即可进行简单日常会话。下篇的内容更为生动活泼,包括少量常用成语。每周学习五课时,学完上、下两篇约需半年时间。 书中句子的安排注重汉、英两种语言词序的比较,使学员易懂、易记,因而免去了对汉语语法的系统、详细介绍。为满足对比的要求,英语译文难免有削足适履之嫌。下篇出现一些语法注释以解释较复杂的语言现象,此类注释仅限于帮助学员理解该课内容,不宜当作严谨而全面的汉语语法知识。 每课书出现若干生词,部分生词作为基本词汇用于句型之中,其余作为参考词汇,可用于练习中。当部分参考词汇应用于后面的句型中,这些词汇将作为基本词汇再次出现在生词表中。
|