本书是一部学术力作。 在《撒拉语话语材料集》中,米娜瓦尔·艾比布拉博士经过深入的分析和比较研究,发现在撒拉语中保留着较多的古代突厥语的词汇,这些词汇成为研究撒拉族语言和民族历史文化的珍贵资料,具有“活化石”般的意义和价值。 《撒拉语话语材料采集》是作者米娜瓦尔·艾比布拉多次赴青海省循化撒拉族自治县进行田野调查,用国际音标记录了撒拉语话语材料。对这些材料加以整理和分析:切分出词和语法构形成分,逐词逐语法成分汉译,然后整句或整段汉译。 《撒拉语话语材料采集》内容包括以下几个部分: 一、撒拉族的历史及现状简述。作者依据国内外有关撒拉族的资料,对于撒拉族历史问题提出了自己独到的见解。 二、撒拉语的特点简述。在这一部分运用丰富的实例,通过撒拉语与土库曼语、维吾尔语、裕固语等亲属语言的比较研究,科学地揭示了撒拉语的结构特点。主要内容有:(一)撒拉语语音系统。(二)词法。描述撒拉语各词类的语法范畴,主要有:名词的数、领属人称、格;形容词的级;动词的式、时、语态、体,形动词、动名词、副动词等(三)句法。包括词组的分类;单句的类型;复旬的分类。(四)词汇。对撒拉语词汇成份的来源分析,分为:固有词、借词和尚未探明来源的词组成。固有词包括与突厥语族各语言同源的词和本族特有的词。借词包括来自汉语、藏语、阿拉伯语、波斯语和蒙古语族语言的词。 三、长篇话语材料主要有:谚语、民间传说、民间故事、民间歌谣、民族文化仪式中的致辞等民间文学材料和风俗谈、对话等当代口语材料。 四、近2000个常用词及汉译。
|