本书把汉语的句式分为基本句和介词句两个大类,于是“汉语基本句的研究”也就成为第四个论题了。基本句中可以找到一些印欧语所谓的共性,然而介词句却充分体现了汉语的特殊性。考虑到还是先个性后共性的论述比较好,于是就把基本句的论述放在介词句之后。四个论题也就成了四章的标题了。最后一章则是谈谈对几个问题的看法。 本书不是教程,自然就不可能面面俱到,而是就一些汉语的重点和难点问题进行探讨,目的是要揭示汉语的生成机制及其构造原理。因此,论述中不仅仅要说明其然,更着重要说明其所以然,尤其需要注重汉语特色的分析与讨论,对于传统语言学所描述的一些语言现象也给予理性的解释,目的就在于说明产生这些现象的根源及其理论基础。 德国语言学家洪堡特(1767~1835)曾提出过这样的论断:“每一种语言里都包含着一种独特的世界观。”根据这一论断,本书首次指出汉语里所包含的世界观是“统一论”。正是“统一论”指导着中国人的语言行为,于是论述“统一论”对汉语的指导便成了本书的主要目的和内容。“统一论”首先指导着汉语在表述中必须构建跟现实有着统一性的形象,于是,客观法则也就成了汉语构词造句的基本规则,汉语也因此而成了形象化的语言。形象分析是研究汉语的有效方法,本书就是用形象分析的方法揭示汉语实词和虚词所隐藏的秘密,以及汉语句子的生成原理。本书因为观点和方法符合汉语的实际,而且彻底抛弃了“印欧语的眼光”,所以论述中解释力和说服力都很强。 本书风格独特,论证严密,而且深入浅出,不但可供专业人员参考,更可供在校大学生和研究生阅读。
|