本书是一部具有学习和参考价值的辞书性著作,它的主要使用对象是把汉语作为外语或第二语言的学习者、从事对外汉语教学与研究的教师和研究生等。 本书是将现代汉语中一部分最常用的、意义相近的或有相似点的词语分组进行对比分析,指出意义上、色彩上、搭配上、使用上的异同,以便学生正确理解、掌握与使用,为教师教学与研究、从事汉语词汇与语法研究的研究生提供参考。 本书以外国学生在汉语学习过程中遇到的最常用、意义及用法极易混淆的词语为对比对象和选词范围,具有很强的针对性和实用性。本书注重从分布上、用法上讲解词语,而不仅限于单纯词义的解释,因而更加实际和准确,使学生更容易领悟和把握;对比分析十分详细周到,尤其是正误对比分析,更易于让读者理解意义、辨析不同并掌握用法。 本书对比的词语组例为254例,涉及630多个词。它从对外汉语教学的角度,填补了对比类工具书的一项空白。它对于从事汉语词汇与语法研究的研究生、从事对外汉语教学的教师及学者,均有一定的参考价值,为教学提供了极大的方便。
|