本书以思政观念为引领,以中国文化基本知识和汉译英基本翻译方法为主要教学内容,融思政性、人文性和工具性为一体。本书精选了反映中国很好传统文化和当代建设成就的七个文化主题,每个主题穿插讲解相应的汉译英基本方法(增补、删减、拆分、合并、调整和转换)。本书旨在帮助学生了解中国文化基本知识,学会用英文表达、言说、传播中国文化,提高用英文"讲好中国故事、传播中国好声音''的能力;与此同时,旨在培养学生对中国文化的兴趣,增强其文化自信,厚植家国情怀。本书可供大学英语低年级学生使用,也可供英语专业学生作为翻译入门级教材使用。
|