中国传统的“文化”与西方传统的culture在词义上有着明显的区别,“文化”本义是身上雕有花纹的人,强调的是人类的社会活动,偏重于人的精神领域;而culture则是从人类的物质生产活动出发,进而引申到社会领域和精神领域,其本义强调的是人与自然的关系。就中西文化演进过程看,西方表现的是一种科学精神,而中国则是与科学精神对应的“人文精神”,人文精神的基本特质是注重人的“中庸”伦理道德境界,而不注重宗教与科学的两种外超越感。 “文化”在中国古代语言系统中是一个复合词。“文”字zui早可见于商代的甲骨文,很像身有花纹袒胸而立的人,后引申为不同颜色交错的纹理,并进而引申为典籍文物、礼乐制度、文德教化等。“化”字出现稍晚,甲骨文中未见该字,有改易、变幻、生成诸义,初指事物形态和性质的改变,后被引申用于教行、迁善等社会意义。
|