文化如风,其实也正契合“文化”这个词的本义。在汉语中,“文”的本义是自然中原本存在的各色交错的纹理,引申而指人为的创造物,如语言文字等符号表意形式,及其具体化而成的文物典籍、礼乐制度等,还有人的品德修养,以及与美、善、德行等词语相近之义。而“化,,的本义为改易、生成及造化,是指事物形态或性质发生改变,引申而指代人的内在德性的改变。当“文”与“化”合并使用时,“文化”代表了“以文教化”这一动态过程,表示对人的内在品德、德性的涵养。值得注意的是,这个结合词语本身就包含从自然之文到人为之文、再回返自然之文的循环互动之意。古往今来,汉语中的“文化”一词的古今内涵固然曾经发生颇大的变化,但其如下意义当是古今贯通的:文化来自自然,还得回归于自然。回归于自然,正意味着人回归于自然本身的生生不息的节奏。说文化如风,也如同说文化如雨、如露、如水、如雪一样,或者说。真正的文化当如自然一样。《文化如风:中国文化软实力发展战略论纲》,人以文化而立,文化以自然而美。这,或许正是今天谈论文化软实力的部分内涵之所存吧! 文化如风。风之教化,礼乐日新;风之风俗,文明凝聚。对一个国家社会而言,文化如绵绵长风,对内整合历史资源和社会协同力量;也如徐徐轻风,对外部其他共同体释放出吸引力,从而产生“内凝外吸”的效果。中国在全面现代化和深化对外开放的进程中,既需要内凝,也需要外吸,形成良性循环。《文化如风:中国文化软实力发展战略论纲》是国家社科基金重大项目“我国文化软实力发展战略研究”的中期成果之一,课题组的专家学者经过多年的理论探索和实证研究,对我国文化软实力的历史脉络、现代社会文化结构和当下面临的具体问题,进行了全面探讨和深刻阐述。全书分理论与动态、现象与对策、实践与调研三编,共计三十一章。文化衡量国家民族的柔性力量,化育无疆、生生不息。
|