本书主要研究的是在跨国教育的全球化背景下,在中英联合办学的高等教育机构里工作的中英跨国学术移民,以及此类高端移民在异国的日常工作和生活,从而挖掘出这种流动性的移民过程在空间和时间上的社会学意义。本书既描述了宏观关注国际高等教育联合办学的前沿动向,又结合实际阐释了跨国高端移民的日常跨文化交际行为。本书既可为政府工作报告提供调研资料,又可作为跨国高等学术机构的参考文献,同时也可供国际学生、旅居学者或跨文化工作者进行未来职业规划时参考。 此书的出版意义在于,它既宏观关注国际高等教育联合办学的前沿动向,也结合实际阐释跨国高端移民的日常跨文化交际行为。就学术创新而言,它不仅横跨了地理空间学,社会学,人类学和语言交际学等学科类别,在工作语言上也分别运用法语,英语和中文作为研究依托,以一个旅居欧洲多年的中国学者的新鲜视角对跨文化现象进行深入分析。此书打破了惯常跨文化研究中惯用的国家界限,通过对比英国生活的中国学者和在中国生活的英国学者们在跨国机构中的工作实践,细致阐释了学术全球化背景下,学术移民的社会关系,文化生活,经济积累,和职业发展等方方面面情况。对读者来说,它既可以为政府工作报告提供调研资料,又可以成为跨国高等学术机构的参考文献,还可以为跨文化交际学研究提供**前沿的学术数据以及理论依据,更可以成为未来学生,学者,或者是跨文化工作者的未来规划指导书籍。总的来说,此书符合国家一带一路的宏观政策指导,既具有学术价值也具有实践意义。
|