本书运用当今国际前沿民俗体裁学理论和方法,首次使用我国改革开放30余年来搜集出版的中国民间故事集成新疆卷的完整资料,在跨文化学的视野下,从近年被联合国教科文组织评为世界非物质文化遗产的我国新疆史诗《玛纳斯》切入,研究这部史诗如何既有跨文化的历史元素,又保持本民族主体文化的鲜明特质;如何在内地历史文献中长期记载,又在新疆人民中间广为流传;如何为柯尔克孜族所珍爱守护,又在新疆地区多民族文化交流中融汇发展。 《跨文化民俗体裁学——新疆史诗故事群研究》是教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“跨文化学理论与方法论”的综合性研究成果之一。本书由北师大跨文化领域的著名教授董晓萍完成。民俗体裁在跨文化研究中占有重要的地位。民俗体裁是特质的,也是包容的;是自我的,也是利他的;是亲民的,也是对话的。本书就是这样一种活态的历史遗产,它不仅通过对柯尔克孜族英雄史诗《玛纳斯》进行详细的个案研究,还对新疆史诗故事类型所涉及的其他民族的文化遗产进行了深入研究,开辟了跨文化民俗学的新研究分支。
|