1881年,朝鲜高宗派金允植作为领选使来中国天津,就朝鲜与美国如何建立通商关系等事宜与李鸿章会谈。金允植还带来了近百人的留学生队伍。留学生和工匠们在天津学习制造技术,也学习英语和科学知识。由于朝鲜发生军乱,并误传闵妃(即明成皇后)被杀,金允植回国。随后又返回天津,带回那些滞留在天津东局的学徒。从1881年10月到1883年9月,金允植与一大批近代中国的文人和武将进行了笔谈,并在其日记里进行了详细的记录。该日记后由作者编为《阴睛史》一书,分上下两卷。本书即金允植日记《阴晴史》的导读。 本书是国内第一部《燕行录》导读,也是首次把一部完整的《燕行录》展示给读者。 金允植的日记《阴晴史》是朝鲜最后一批《燕行录》,具有独特的文化和学术价值。《燕行录》是高丽和朝鲜王朝出使中国的使节和文人的文字记录,是用毛笔书写的诗歌和散文。《燕行录》是外国人描述和记录中国的超级文库,其写作时间长达七百年之久。 十九世纪八十年代中国与朝鲜两个封建王朝之间的对话,是用“笔谈”的形式进行的。用书写来进行文化认同,也用书写来为自己的祖国寻找更大的发展空间。金允植不是中国人,其日记却完全是汉文。呈现在读者面前的这些文采飞扬的文字、对话都是当事人所书写。它们不是历史小说,却比小说还丰富、厚重。其中不乏曲折、感人的情节。本书可以帮助读者进一步了解两国文人之间的深厚情谊,了解那个风起云涌的年代里两国知识分子对于西方文化的认同与排斥,以及他们对于彼此国家、人民命运之深深的忧虑。 刘顺利,1959年11月生。教授,文学博士。1988年硕士研究生毕业后任教于天津师范大学文学院,1996-1998、2002-2004年在韩国首都的崇实大学校执教四年。天津市第九届青联委员,韩国中国语文论译学会海外理事。
|