本书简介: 《南史》,唐李延寿撰,“二十四史”之一。纪传体,共八十卷,含本纪十卷,列传七十卷,上起宋武帝永初元年,下迄陈后主祯明三年。记载南朝宋、齐、梁、陈四国一百七十年史事。书中把南朝各史的纪传汇合起来,删烦就简,以便阅读。列传中不同朝代的父子祖孙,以家族为单位合为一卷,对于了解门阀制度盛行的南北朝社会,有一定的方便。虽然细微琐事较多,而且杂以神怪迷信,但也不乏有意义的史料。全书《南史》文字简明,事增文省,在史学上占有重要地位。 目录: 本纪十卷 列传七十卷前言“二十四史”上自《史記》,下迄《明史》,記載了從傳説中的五帝時代到清朝初年約四千餘年中我國的政治、經濟、文化等諸多方面的歷史,是我國古代最權威、最詳細的史學作品。 清代最通行的“二十四史”,是乾隆年間刊行的“欽定武英殿本二十四史”,即“殿本”。殿本版式疏朗,刻印精良,但是校勘不夠審慎,存在誤字、衍字、缺字甚至是整段文字脫失的情況,而且,由於殿本的編纂官皆屬御用史官,不得不爲帝王所左右,史實記錄上也有一些缺憾。晚清時,又出現了由各省官書局刊刻的局本,廣爲流傳,但仍以殿本爲依據,存在不少問題。 民國初年,張元濟先生耗費巨資搜訪宋元善本,通過採用當時最先進的攝影製版技術,歷經十餘年的努力,推出了影印版的“二十四史”。因各書底本多殘缺不全,不“二十四史”上自《史記》,下迄《明史》,記載了從傳説中的五帝時代到清朝初年約四千餘年中我國的政治、經濟、文化等諸多方面的歷史,是我國古代最權威、最詳細的史學作品。 清代最通行的“二十四史”,是乾隆年間刊行的“欽定武英殿本二十四史”,即“殿本”。殿本版式疏朗,刻印精良,但是校勘不夠審慎,存在誤字、衍字、缺字甚至是整段文字脫失的情況,而且,由於殿本的編纂官皆屬御用史官,不得不爲帝王所左右,史實記錄上也有一些缺憾。晚清時,又出現了由各省官書局刊刻的局本,廣爲流傳,但仍以殿本爲依據,存在不少問題。 民國初年,張元濟先生耗費巨資搜訪宋元善本,通過採用當時最先進的攝影製版技術,歷經十餘年的努力,推出了影印版的“二十四史”。因各書底本多殘缺不全,不得不通過許多版本相互參校、補綴而成,猶如僧侶之“百衲衣”,故名之曰“百衲本二十四史”。其中除《舊五代史》、《元史》、《明史》以明清時的版本作爲底本外,均以宋元版爲主要底本。百衲本對殿本、局本中的謬誤有所匡正,對歷史研究的功績有目共睹,影響深巨,曾被史學界一致公認爲“中國最佳全本正史”,是中國史學上的一座豐碑,具有極高的版本價值、研究價值和收藏價值。 百衲本二十四史自問世以來,曾數次被影印出版,惜多爲宣紙綫裝本,價格不菲,不便學者購藏利用;其餘則以縮印本居多,其中質量較好的,當數二十世紀五十年代北京商務印書館的精裝二十四冊本,但年代既久,流傳益少,已屬罕見。爲滿足文史工作者的研究需求,也讓更多的文史愛好者接觸到百衲本二十四史,我社決定將之再度影印出版。 本次影印,將每部正史單獨製作,採取每頁分上下雙葉的形式印製,並爲每部正史編製了分卷目錄。需要説明的是,此次我社在編製目錄時,爲更好地反映百衲本原貌,盡可能地體現其與殿本、局本等其他系統傳本的差異,原則上均依原書卷端著錄,部分保留了原書中使用的簡體字、俗體字及異體字等。對原書中有目無傳或有傳無目等情況,不予變動,僅對極個別處出現的明顯衍、漏、誤字等情況進行了修改。不當之處,請讀者批評指正。
|