梁遇春是民国文坛少见的少年奇才,他被称为“中国的伊利亚”,他的作品被称为“新文学当中的六朝文”。本书全文收录梁遇春经典译作《英国小品文选》、《小品文选》、《小品文续选》,及数百条妙趣横生的译者原注。 目录: 英国小品文选 译者序 毕克司达夫先生访友记 论健康之过虑 黑衣人 读书杂感 青年之不朽感 更夫 玫瑰树 采集海草之人 躯体 吉诃德先生 小品文选 序 英国小品文选译者序毕克司达夫先生访友记论健康之过虑黑衣人读书杂感青年之不朽感更夫玫瑰树采集海草之人躯体吉诃德先生 小品文选序伉俪幸福恶作剧悲哀快乐多半是靠着性质一个单身汉对于结了婚的人们的行为的怨言死的恐惧在监狱中她最后的一块银币一个旅伴进化神秘的伦敦我所知道的一位隐士追赶自己的帽子学者事实与小说秋火车船木追蝴蝶跳舞的精神 小品文续选序孤居人性的高尚或卑鄙除夕梦里的小孩(一段幻想)百年之后死同死的恐惧草地上的默思戏子自言自语同情学校他的文思如星珠串天,处处闪眼。 --冯至 我说梁遇春的散文,是我们新文学当中的六朝文,这是一个自然的生长,我们所欣羡不来,学不来的。 --废名 梁遇春的《春醪集》,我们也不应该让它被冷落下去,它可以与钱钟书的《写在人生边上》并读。这两本都是英国式的散文,在冲淡和闲雅这一点上,钱君似乎犹去梁一间。 --施蛰存 按理说,最好的文章是少年人作的。本世纪写散文写得最好的,梁遇春该算一个。 --余杰
|