作品介绍

中学西渐——汉学家与中国古代文学的英语传播


作者:朱振武     整理日期:2023-02-01 17:28:07

  本书主要研究中国古代诗文、中国古代短篇小说、中国古代章回小说、中国古代史传文学、中国古代戏剧及说唱文学在英语世界的有效传播,对从事中国古代文学研究和译介活动的25位英语世界的汉学家进行全方位考察,跟踪和研究这些汉学家的成长背景、汉学生涯、英译历程、迻译理念、价值认同、相关影响及存在问题,为跨文化跨学科背景下的翻译研究和翻译学科的建立提供理论参照和实践样例,也为讲好中国故事和实现文明互鉴略尽绵薄。
  朱振武教授,外国文学与翻译博士后,作家,翻译家,上海师范大学比较文学与世界文学国家重点学科带头人;主要研究方向:英语文学文化研究、文学翻译研究和中外文学文化比较研究。本书对当代英美世界有重要影响的为中国文学文化走出去做出重要贡献的汉学家树碑立传,对他们的生平、成长背景、汉学求学过程、译介作品、译介发生、迻译理念及其影响等问题进行追踪、介绍和评述,并对他们的贡献给予客观中肯评价,同时考察中国文学文化走出的可行路径。





上一本:我有一把精致的骨头 下一本:嘘!你是无限的

作家文集

下载说明
中学西渐——汉学家与中国古代文学的英语传播的作者是朱振武,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书