作品介绍

韬奋著译文丛萍踪忆语


作者:邹韬奋     整理日期:2022-06-12 10:22:15

37篇“信息量”巨大的回忆录,看民国学者如何考察美国,提供新颖的思路;
  以批评的姿态学习先进经验,体现邹韬奋毕生追求的独立精神;
  从东到西,由北至南,跨越整个美国,途径纽约、华盛顿、伯明翰、塞尔玛、旧金山、底特律、芝加哥、明尼阿波利斯等地;
  小到投币的自助菜馆、城市的建筑、交往的人物,大到美国的政治背景、工业、新闻业、种族问题、劳工运动、妇女地位等等,重现当时的社会百态;
  以多重视角诠释20世纪30年代的美国,剖析这个资本主义z强国的内部机制。
  复古设计精美雅致,丛书套装,装点你的书柜。
  《萍踪忆语》是“韬奋著译文丛”之一种,以上海人民出版社1995年10月版的《韬奋全集》为底本。邹韬奋在一九三五年由伦敦前往美国进行视察。重点考察了东海岸的代表城市纽约、东北部的首府华盛顿、南部“黑带”的代表城市伯明翰和塞尔玛;在旅行的后半程,同友人驾车从中北部横穿美国,去往回国之前的很后一站旧金山,沿途考察了底特律、芝加哥、明尼阿波利斯、黄石公园等地。回国后用37篇文章记录下了这次视察旅行的所见所闻所感,以多重视角论述了其时美国这个资本主义不错国的政治背景、劳工运动、农民运动、青年运动、杂志和新闻事业等。分析了资本主义制度的实质与未来,揭示了黑人解放运动的现状和趋势,等等。《萍踪忆语》既是以一本面向靠前广大读者的新闻报道合集,又是邹韬奋作为当时中国优选知识分子、报人,以一种批评姿态学习优选国家代表之经验后的一份总结,体现了他个人的政治信仰与理念。





上一本:韬奋著译文丛萍踪寄语 下一本:我一天一天明白你的平凡,却一天一天愈更深切地爱你

作家文集

下载说明
韬奋著译文丛萍踪忆语的作者是邹韬奋,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书