本书是针对外国研究生学习普通语言学理论而编写的教材,定位介于本科生和研究生之间的水平。作者多年承担外国研究生的相关课程教学,具有丰富的教学经验。书中大量多元化的语料来自留学生的课堂讨论,对留学生提高语言学理论素养、增强语言实践能力多有裨益。本书从语言学概述、语音、语法、语义、语言结构等多方面展开论述,内容丰富,条理明晰,在同类教材中颇具特色,对语言学爱好者学习语言学理论知识有较大的参考价值。 本书以对比分析理论为指导,通过对汉语、英语、俄语、印尼语等语种介词多层面的调查、对比和分析,从不同角度对二语教学中的常用介词展开系列研究,在此基础上提出教学策略,完善了外语教学中*为基础的介词本体对比研究理论,深化并落实了介词对比研究中的国别化介词教学实践,丰富了当前语言教学领域的全新课题。
|