这是琥珀经典文丛之一。 周国平、曹文轩、刘震云、严歌苓、毕淑敏、白岩松,推荐导读 惊心动魄的复仇故事,世界通俗小说中的扛鼎之作。 《基督山伯爵》: 我亲爱的朋友,我的真正财宝,并不是在基督山岛黑暗的岩洞里等我的宝藏,而是每天避开狱卒同你见面,同你相处的五六个钟头,是你往我头脑里倾注的智慧之光,是你在我的记忆中栽植,并使之长出语文知识的茂密枝叶的各种语言。总之,你的学问博大精深,又能深入浅出,让我很容易地掌握了这种科学,这些科学就是我的财宝,你就凭这个把我变成了富有、幸福的人。 著名文学评论家、作家安波舜: 人生大喜莫过于快意恩仇。先把仇报了,抹去内心的阴影;再把恩报了,让生命的每一个细胞都溢出快乐和欣慰。实际上,这就是《基督山伯爵》的大致故事情节。 《基督山伯爵》的奇遇里渗透着人性的力量和神启。在上帝垂顾,为人类揭开未来之前,人类的全部智慧都涵括在这两个词中:等待和希望!这是普世价值,能够覆盖不同文化和时代。 《基督山伯爵》的奇遇里渗透着人性的力量和神启。在上帝垂顾,为人类揭开未来之前,人类的全部智慧都涵括在这两个词中:等待和希望!这是普世价值,能够覆盖不同文化和时代。——安波舜(著名文学评论家) 本书简介: 《基督山伯爵》是法国著名作家大仲马的代表作。法国拿破仑“百日王朝”时期,法老号大副唐代斯受船长委托为拿破仑党人送了封信,因此遭小人陷害被打入黑牢。狱中,他向法里亚神甫请教各种学问,并从后者获知埋于基督山岛的一批宝藏的秘密。神甫死后,唐代斯越狱,找到宝藏成为巨富,从此化名基督山伯爵,经过精心策划,报答了恩人,惩罚了仇人。 作者简介: 大仲马(AlexandreDumas,père,1802-1870) 19世纪法国浪漫主义作家。他自学成才,一生著作达300卷之多,以小说和剧作闻名,被誉为“通俗小说之王”。大仲马的小说大都以真实的历史为背景,情节曲折生动,有历史惊险小说之称。代表作有《基督山伯爵》《三个火枪手》《玛尔戈王后》等。 李玉民(1939-) 1963年毕业于北京大学西方语言文学系,首都师范大学教授。从事法国文学作品翻译30余年,译著70余种,译文超过2000万字。主要译作,小说有雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集·戏剧卷》等。2011年获傅雷翻译奖。 陈筱卿(1939-)大仲马(AlexandreDumas,père,1802-1870) 19世纪法国浪漫主义作家。他自学成才,一生著作达300卷之多,以小说和剧作闻名,被誉为“通俗小说之王”。大仲马的小说大都以真实的历史为背景,情节曲折生动,有历史惊险小说之称。代表作有《基督山伯爵》《三个火枪手》《玛尔戈王后》等。 李玉民(1939-) 1963年毕业于北京大学西方语言文学系,首都师范大学教授。从事法国文学作品翻译30余年,译著70余种,译文超过2000万字。主要译作,小说有雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集·戏剧卷》等。2011年获傅雷翻译奖。 陈筱卿(1939-) 1963年毕业于北京大学西语系法语专业,北京国际关系学院教授。享有国务院政府特殊津贴。译有《巴黎圣母院》《海底两万里》《昆虫记》《巨人传》《忏悔录》《新爱洛伊丝》《一个世纪儿的忏悔》《梵蒂冈地窖》《哈德良回忆录》等法国名著。 目录: 译序/1 主要人物表/5 上 第一章驶抵马赛港/1 第二章父与子/10 第三章卡塔朗村人/18 第四章密谋/29 第五章订婚宴/36 第六章代理检察官/48 第七章审讯/59 第八章伊夫狱堡/70 第九章婚宴之夜/80 第十章杜伊勒里宫的小书房/86 第十一章科西嘉的魔怪/95 第十二章老子与儿子/103译序/1 主要人物表/5 上 第一章驶抵马赛港/1 第二章父与子/10 第三章卡塔朗村人/18 第四章密谋/29 第五章订婚宴/36 第六章代理检察官/48 第七章审讯/59 第八章伊夫狱堡/70 第九章婚宴之夜/80 第十章杜伊勒里宫的小书房/86 第十一章科西嘉的魔怪/95 第十二章老子与儿子/103 第十三章百日/110 第十四章愤怒的囚犯和疯狂的囚犯/118 第十五章三十四号和二十七号/130 第十六章一位意大利学者/145 第十七章神甫的牢房/155 第十八章财宝/174 第十九章第三次发病/186 第二十章伊夫狱堡墓地/196 第二十一章蒂布兰岛/201 第二十二章走私者/212 第二十三章基督山岛/219 第二十四章光彩夺目/226 第二十五章陌生人/235 第二十六章加尔桥客栈/241 第二十七章叙述/254 第二十八章监狱档案/268 第二十九章莫雷尔公司/274 第三十章九月五日/287 第三十一章意大利——水手辛伯达/303 第三十二章梦幻醒来/328 第三十三章罗马强盗/333 第三十四章显露身形/364 第三十五章槌击死刑/387 第三十六章罗马狂欢节/400 第三十七章圣·塞巴斯蒂安地下墓穴/419 第三十八章约会/438 第三十九章宾客/445 第四十章早午餐/469 第四十一章引荐/481 第四十二章贝尔图齐奥先生/495 第四十三章欧特伊别墅/500 第四十四章家族复仇/508 第四十五章血雨/531 第四十六章无限信贷/543 第四十七章银灰花斑马/556 第四十八章唇枪舌剑/568 第四十九章海蒂/579 第五十章莫雷尔一家/584 第五十一章皮拉姆斯和西斯贝/594 第五十二章毒药学/605 第五十三章魔鬼罗贝尔/622 第五十四章债券的涨跌/639 第五十五章卡瓦尔坎蒂少校/651 第五十六章安德烈亚·卡瓦尔坎蒂/663 第五十七章苜蓿园/677 下 第五十八章努瓦蒂埃·德·维尔福先生/689 第五十九章遗嘱/697 第六十章快报/707 第六十一章治睡鼠偷桃之法/717 第六十二章幽灵/728 第六十三章晚宴/738 第六十四章乞丐/750 第六十五章夫妻争吵/760 第六十六章婚事/771 第六十七章检察官的办公室/782 第六十八章夏日舞会/794 第六十九章调查/803 第七十章舞会/815 第七十一章面包和盐/825 第七十二章德·圣-梅朗夫人/830 第七十三章诺言/843 第七十四章维尔福家族的墓室/874 第七十五章神秘的记录/884 第七十六章小卡瓦尔坎蒂的进展/897 第七十七章海蒂/910 第七十八章约阿尼纳来信/932 第七十九章柠檬汁/953 第八十章指控/966 第八十一章歇业的面包铺老板房间/972 第八十二章夜盗/993 第八十三章上帝之手/1008 第八十四章博尚/1015 第八十五章旅行/1022 第八十六章审判/1035 第八十七章挑衅/1050 第八十八章侮辱/1057 第八十九章夜/1068 第九十章决斗/1076 第九十一章母与子/1090 第九十二章自杀/1097 第九十三章瓦朗蒂娜/1107 第九十四章真情吐露/1115 第九十五章父与女/1128 第九十六章婚约/1138 第九十七章上路前往比利时/1150 第九十八章钟瓶旅馆/1158 第九十九章法律/1171 第一○○章幽灵/1182 第一○一章洛库斯特/1189 第一○二章瓦朗蒂娜/1196 第一○三章马克西米连/1202 第一○四章丹格拉尔的签字/1213 第一○五章拉雪兹神甫公墓/1225 第一○六章分财/1241 第一○七章狮穴/1259 第一○八章法官/1267 第一○九章重罪法庭/1278 第一一○章起诉书/1285 第一一一章赎罪/1292前言如果进行一次民意测验,询问在古今中外的通俗小说中,哪一部在世界上拥有最多的读者,而且从出版至今一直成为畅销书,那么回答基督山恩仇记或基督山伯爵的人,恐怕不在少数。不管怎么说,基督山伯爵自1844年在辩论日报上连载,就引起极大的轰动,一百多年来始终畅销不衰,不知译成多少种文字,不知发行了多少亿册书,又有多少人捧读过,大概很难统计了。 基督山城堡在风风雨雨中,历时一个半世纪,几经易手,也显出了沧桑老态,作为文物亟待修缮。果然有喜爱大仲马的作品而愿意出资者,最有名的要数摩洛哥国王哈桑二世,可以说他爱屋及乌,出资将基督山城堡整修一新,改成博物馆,使大仲马文友会有了落脚之地。 神甫不知道基督山岛的位置,唐代斯却很熟悉。这个小岛位于科西嘉岛和厄尔巴岛之间,距皮亚诺萨二十五海里,唐代斯在航行中多次经过,甚至还靠岛停泊过一次。岛子向来渺无人烟,由岩石构成,近乎圆锥体,大约是海底火山爆发形成的。 唐代斯把岛子画成图给法里亚看。法里亚则给唐代斯出主意如何找到财宝。 法里亚发现财宝的奇特方式让人以为他疯了,但这更引起唐代斯的敬佩。诚然,唐代斯现在确信神甫并不疯,不过远不如老人那样欢欣鼓舞和信心百倍。在他看来,这笔财宝纵然有过,难说现在还仍旧存在,这即使不是虚幻的,至少是不在眼前的东西。 不料这对囚徒又遭遇到了新的不幸,就好像厄运硬要剥夺他们的最后希望,让他们明白注定要坐一辈子牢似的。原来靠海边的外廊早有坍塌的危险,这次终于动工修复,加固地基,因此用大石头把唐代斯填了一半的坑洞堵死了。幸亏神甫有先见之明,让年轻人采取了防范措施,否则还要更倒霉,越狱的企图一旦被发现,他们肯定就会被拆开。现在,一道新的更加牢固更加无情的门,将他们死死地关在里面。 “你瞧,”年轻人带着淡淡的忧伤,对法里亚说,“天意如此,就连你说我为你牺牲的这种善行,也被剥夺了。我曾向你保证永远和你在一起,然而现在我已身不由己,想违背诺言都不可能了。我和你同样都出不了监狱,也同样都拿不到那笔财宝。况且,我亲爱的朋友,我的真正财宝,并不是在基督山岛黑暗的岩洞里等我的宝藏,而是每天避开狱卒同你见面,同你相处的五六个钟头,是你往我头脑里倾注的智慧之光,是你在我的记忆中栽植的,并使之长出语文知识的茂密枝叶的各种语言。总之,你的学问博大精深,又能深入浅出,让我很容易地掌握了这种科学。我的朋友,这些科学就是我的财宝,你就凭这个把我变成了富有、幸福的人。相信我,请放宽心吧,对我来说,这比成吨的黄金和成箱的钻石更有价值。纵然那些黄金、钻石不是虚幻的,不像清晨浮在海面上的云彩那样,看似陆地,但接近时又渐渐消散,化为乌有了。能尽量长时间守在你身边,聆听你这雄辩的声音,从而丰富我的头脑,激励我的心灵,磨炼我的意志,以便我一旦获得自由就能经受住险风恶浪,就能大有作为。总之,我当初认识你时,已濒临绝望,而今我要在各个方面得到充实,不给绝望情绪以容身之地,这就是我的财富。这财富绝不是虚无缥缈的,而是你实实在在赠给我的,任凭世上的所有君主,任凭恺撒·博尔吉亚之流,也绝不能从我手中夺走。” 就这样,两个难友朝夕相处,即使算不上快活,但至少日子过得相当快。法里亚本来长期缄默,不提财宝的秘密,而现在一有话头就大谈特谈。果然不出所料,他的右臂和左腿瘫痪了,几乎丧失了亲身享用财宝的任何希望。不过,他总梦想有朝一日,他的年轻狱友会获释或越狱,代替他去享受那个福分。他担心遗嘱会失落或者毁掉,就强迫唐代斯记在心中,从头至尾背得滚瓜烂熟。然后他就把补充部分销毁,以保万无一失,即使别人弄到原件,也无法猜透内中真正的含义。有时,一连几个钟头,法里亚教导唐代斯,教他一旦自由之后应当如何处世做人。是的,他一旦自由,从获得自由的那一天、那一时、那一刻起,只能有一个念头:立即设法去基督山岛,寻找借口独自留下而又不要引起怀疑;一旦独自一人在岛上,就按图索骥,找到宝洞,挖掘指定的地点,如果还记得的话,就是第二洞口最远的角落。 这一时期,虽不能说光阴似箭、日月如梭,但至少一天天还能忍受。上面提到,法里亚的右手和左脚没有恢复功能,但是神志完全清醒了。他渐渐教授给年轻伙伴的,除了前面详述的精神食粮,还有当囚徒的这种隐忍卓绝的生涯,即化无所事事为有所事事。因此,他们二人总是找点营生干,各自排遣忧虑。法里亚怕看到自己衰老,唐代斯则怕想起快要磨灭的过去经历;那段经历已经退隐到他的记忆深处,犹如黑夜远远飘忽的一盏灯火。总之,他们平静地、机械地打发日子,一如在苍天的看护下那些无灾无难的生灵。
|