·银河系搭车客指南系列套装! ·英式喜剧,科幻经典,全球销量1500万册,GEEK必读! ·NPR票选“*受欢迎的科幻小说”第二名! ·BBC票选“***受读者喜爱的小说”第四名! ·英式喜剧,科幻经典,全球销量1500万册,GEEK必读! ·IBM、Yahoo、Google员工都看的科幻小说! 本书简介: “地球要被沃贡人拆迁了。别慌,带上毛巾,搭车去银河系逛逛!” 《银河系搭车客指南》(TheHitchhiker'sGuidetotheGalaxy)是英国作家道格拉斯亚当斯所写的一系列科幻小说,1978年在英国国内电台BBCRadio4以广播剧的形式首次出现。 2005年美国好莱坞斥资在英国拍摄了同名电影。2004年至2005年英国将最后三本小说以广播的形式播出。几乎所有小说、游戏、甚至电影、舞台剧的草稿皆出自道格拉斯亚当斯之手。 《银河系搭车客指南》到目前为止已经被翻译成30多种语言,可以说是发行最广的小说。 此外,BBC也以这个名称架设了一个百科全书般的虚拟指南“H2G2”,号称是地球版的《银河系搭车客指南》,由使用者撰写。 这个小说系列被称为“分成五本的三部曲”,分别为:01、《银河系搭车客指南》02、《宇宙尽头的餐馆》03、《生命,宇宙以及一切》04《再会,谢谢所有的鱼》05《基本无害》。 作者简介: 道格拉斯·亚当斯(DouglasAdams,1952—2001),英国著名的科幻小说作家,也是幽默讽刺文学的代表人物、第一个成功结合喜剧和科幻的作家,同时他也是一位广播剧作家和音乐家。他以《银河系搭车客指南》系列出名,这部作品以广播剧起家,后来发展成包括五本书的“三部曲”,拍成电视连续剧。这个系列被西方科幻读者奉为“科幻圣经”之一。由于《银河系搭车客指南》系列小说的突出成就,国际小行星管理委员会甚至还将一颗小行星命名为亚瑟·邓特——该系列的主人公。 目录: 01、《银河系搭车客指南》 02、《宇宙尽头的餐馆》 03、《生命,宇宙以及一切》 04、《再会,谢谢所有的鱼》 05、《基本无害》真是有趣又好玩儿。——约翰克里斯(JohnCleese) 比约翰克里斯写的那些东西好玩儿多了。——特里琼斯(TerryJones) 我敢打包票,约翰克里斯肯定没读过这书。——格拉汉姆查普曼(GrahamChapman) 约翰克里斯是谁?——艾里克埃德尔(EricIdle) 真是有趣又好玩儿。——迈克尔帕林(MichaelPalin) 它改变了我整个生活,绝对超出了这个世界。——汤姆贝克(《神秘博士》第四任扮演者) 总而言之,老天在上,等你读完了这本书,千万别封存在书架上。记得要塞进衣袋,要借给别人,要散播其中的字句。干脆留在公共汽车上! ——拉塞尔T戴维斯(《神秘博士》编剧) 先前我之所以对《银河系搭车客指南》敬而远之,只是因为有各种各样的人极为热忱地推荐它。不得已屈服之后,我的第二遍已经读到一半了。有成百上千的作者试图写出真是有趣又好玩儿。——约翰克里斯(JohnCleese) 比约翰克里斯写的那些东西好玩儿多了。——特里琼斯(TerryJones) 我敢打包票,约翰克里斯肯定没读过这书。——格拉汉姆查普曼(GrahamChapman) 约翰克里斯是谁?——艾里克埃德尔(EricIdle) 真是有趣又好玩儿。——迈克尔帕林(MichaelPalin) 它改变了我整个生活,绝对超出了这个世界。——汤姆贝克(《神秘博士》第四任扮演者) 总而言之,老天在上,等你读完了这本书,千万别封存在书架上。记得要塞进衣袋,要借给别人,要散播其中的字句。干脆留在公共汽车上! ——拉塞尔T戴维斯(《神秘博士》编剧) 先前我之所以对《银河系搭车客指南》敬而远之,只是因为有各种各样的人极为热忱地推荐它。不得已屈服之后,我的第二遍已经读到一半了。有成百上千的作者试图写出好玩儿的科幻小说,但真正成功的唯有这一本。 ——《观察家报》这幢屋子孤零零地坐落在村庄边缘的缓坡上,放眼望去是无边无际的英国西南部农田。这幢屋子不管从任何意义上说都平平常常,房龄快三十年,矮胖短粗,方头方脑,砖木结构,正面的四扇窗户不管是尺寸还是比例都或多或少地让人看了不舒服。 唯一觉得这幢屋子有啥特殊的人叫亚瑟·邓特,唯一觉得特殊的原因是他凑巧住在屋子里。自打搬出逼得他心情紧张、暴躁易怒的伦敦后,邓特在这里已经住了差不多三年。顺便提一句,他三十来岁,高个儿,黑发,从没有真正怡然自得过。最常让他烦心的事情是人们总要问他到底为啥一脸烦心。他在本地电台做事,最常告诉朋友的是这份工作比他们想象中好玩得多。事实也确实如此,因为他的大多数朋友都从事广告业。 星期三夜里大雨如注,浇得乡间小路湿滑泥泞,但到了周四早晨,太阳最后一次照耀亚瑟·邓特的屋子时,天空晴朗,光线明媚。 此刻的亚瑟还没记起来,镇议会想拆掉这幢屋子,在原址修建一条公路旁道”。 星期四早晨八点,亚瑟的感觉不怎么好。他迷迷糊糊醒来,起床后迷迷糊糊在卧房里兜了一圈,打开窗户,看见推土机,找到拖鞋,踢踢踏踏走进卫生间洗漱。 把牙膏挤在牙刷上——挤好了。刷牙。 修面镜对着天花板,他扶正镜子。镜中闪过卫生间窗外的又一辆推土机。调整角度,镜子出现亚瑟‘邓特的胡须茬。刮好脸,洗净擦干,他又踢踢踏踏走进厨房,想弄些可口的食物填进嘴里。 水壶,插头,冰箱,牛奶,咖啡。哈欠。 “推土机”这三个字在脑海里游荡,寻找着与之匹配的概念。
|