作品介绍

双语译林:呼啸山庄


作者:勃朗特,杨苡      整理日期:2015-11-14 12:44:52


本书简介:
  爱情,复仇,绝望,恐怖,英国文学史上“最奇特的小说”,英国广播公司评出的百部英国人最喜欢的文学作品之一。
  作者简介:
  艾米莉·勃朗特(Bronte.E)(1818-1848),英国小说家、诗人。生于贫苦但溢满书香的牧师之家,生性独立、刚毅,热情而又内向。平素喜爱其家庭周边的旷野,与兄弟姐妹情谊深厚。与姐姐夏洛蒂·勃朗特和妹妹安妮·勃朗特并称为“勃朗特三姊妹”。一生写了近200首诗,然而真正奠定她在文学史上地位的还是她唯一的小说《呼啸山庄》。随着时间的推移,专家普遍认为,该书在艺术上超过了《简·爱》。
  目录:
  译序
  人物表
  故事情节年表
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
  第八章
  第九章
  第十章
  第十一章
  第十二章译序
  人物表
  故事情节年表
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
  第八章
  第九章
  第十章
  第十一章
  第十二章
  第十三章
  第十四章
  第十五章
  第十六章
  第十七章
  第十八章
  第十九章
  第二十章
  第二十一章
  第二十二章
  第二十三章
  第二十四章
  第二十五章
  第二十六章
  第二十七章
  第二十八章
  第二十九章
  第三十章
  第三十一章
  第三十二章
  第三十三章
  第三十四章
  《呼啸山庄》再版后记《呼啸山庄》以艺术的想象形式表达了十九世纪资本主义社会中人们精神上的压力、紧张与矛盾冲突。……《呼啸山庄》中的男男女女不是大自然的囚徒,他们生活在这个世界里,而且努力去改变它,有时顺利,却总是痛苦的,几乎不断遇到困难,不断犯错误。
  ——英国评论家阿诺德·凯特尔
  我不知道还有哪一部小说曾经如此令人吃惊地描述出爱情的痛苦、迷恋、残酷和执著。
  ——英国作家毛姆恐怖使我狠了心,发现想甩掉那个人是没有用的,就把她的手腕拉到那个破了的玻璃面上,来回地擦着,直到鲜血滴下来,沾湿了床单。可她还是哀哭着:“让我进去!”而且还是紧紧抓住我,简直要把我吓疯了。“我怎么能够呢?”我终于说,“如果你要我让你进来,先放开我!”手指松开了。我把自己的手从窗洞外抽回,赶忙把书堆得高高的抵住窗子,捂住耳朵不听那可怜的祈求,捂了有~刻钟以上。可是等到我再听,那悲惨的呼声还继续哀叫着!“走开!”我喊着,“就是你求我二十年,我也绝不让你进来。”“已经二十年啦,”这声音哭着说,“二十年啦。我已经做了二十年的流浪人啦!”接着,外面开始了一个轻微的刮擦声,那堆书也挪动了,仿佛有人把它推开似的。我想跳起来,可是四肢动弹不得,于是在惊骇中大声喊叫。使我狼狈的是我发现这声喊叫并非虚幻。一阵匆忙的脚步声走近我的卧房门口。有人使劲把门推开,一道光从床顶的方洞外微微照进来。我坐着还在哆嗦,并且在揩着我额上的汗。这闯进来的人好像迟疑不前,自己咕噜着。最后他轻轻地说:“有人在这儿吗?”显然并不期望有人答话。我想最好还是承认我在这儿吧,因为我听出了希剌克厉夫的口音,我唯恐如果我不声不响,他还要进一步搜索。这样想着,我就翻身推开嵌板。我这行动所产生的影响将使我久久不能忘记。
  希刺克厉夫站在门口,穿着衬衣衬裤,拿着一支蜡烛,烛油直滴到他的手指上,脸色苍白得像他身后的墙一样。那橡木门第一声轧的一响吓得他像是触电_一样:手里的蜡烛跳出来有几尺远,他激动得这么厉害,以至于他连拾也拾不起来。
  “只不过是你的客人在这儿罢了,先生。”我叫出声来,省得他再暴露出胆怯的样子而使他丢掉面子,“我做了一个可怕的噩梦,不幸在睡着时叫起来了。我很抱歉我打搅了你。”





上一本:神经漫游者 下一本:独角兽

作家文集

下载说明
双语译林:呼啸山庄的作者是勃朗特,杨苡 ,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书