本书出版后连续五年占据《纽约时报》畅销书榜,迄今已在英国、德国、意大利、法国、西班牙、巴西、韩国、日本、丹麦、荷兰、中国、以色列、塞尔维亚、芬兰、挪威等30多个国家出版,全球销量超过900万册,同名电影入围2014年“奥斯卡金像奖”、“金球奖”。 荣获奖项: 美国图书馆协会“PINTZ奖” 美国“鹅毛笔奖”**青少年/成人小说提名 邦诺书店“发现新人奖” 凯瑟琳米歇尔青年作家奖 南非年度**平装书“波克奖” “全国犹太图书协会”小说奖 澳大利亚图书产业奖 本书简介: 1939年的德国,9岁的小女孩莉赛尔和弟弟被迫送往慕尼黑远郊的寄养家庭。6岁的弟弟不幸死在了路途中。在冷清的葬礼后,莉赛尔意外得到她的第一本书《掘墓人手册》。 这将是14本给她带来无限安慰的书之一。她是个孤苦的孩子,父亲被打上了共产主义者的烙印,被纳粹带走了;母亲随后也失踪了。在弹奏手风琴的养父的帮助下,她学会了阅读。尽管生活艰苦,她却发现了一个比食物更难以抗拒的东西——书。她忍不住开始偷书。莉赛尔,这个被死神称为“偷书贼”的可怜女孩,在战乱的德国努力地生存着,并不可思议地帮助了周围同样承受苦难的人们。 最后,偷书贼写了一本《偷书贼》——自己的故事,她在书中最后写道: “我讨厌文字,我也喜爱文字。我希望我发挥了文字的力量。” 这是个讲述书是如何振奋灵魂的令人难忘的故事。 作者简介: 马克斯苏萨克1975年出生于悉尼,父母分别为奥地利及德国后裔。他是当代澳大利亚文学界获奖最多、读者群最广的作家。《偷书贼》的故事源自二战时他父母亲睹的惨状和悲剧。苏萨克说,父母讲述的这些情节他一直记在心里,他知道总有一天会把这些故事写成书。伴随着《偷书贼》的出版,他被澳大利亚和美国的文学评论家称之为“文学现象”。 目录: 序幕堆积如山的瓦砾废墟第一章掘墓人手册第二章耸耸肩膀第三章我的奋斗第四章监视者第五章吹口哨的人第六章梦的挑夫第七章杜登德语辞典第八章撷取文字的人第九章最后的人间陌路人第十章偷书贼尾声最后的色彩这个故事会改变你的生命。(莉赛尔展现一种无可置疑的人性希望,在战火、贫困、残酷的环境中可以仰赖的希望。——《纽约时报》 引人入胜、力道强大的叙事……若没了文字,我们人类什么也不是!死亡,不再狂傲!——《华盛顿邮报》 一个独特的故事。——柏克莱大学图书馆馆长法兰西丝卡戈史密斯 足以和《安妮的日记》与《夜》等书并列经典作品之林!书中的哀愁与悲剧,像黑白电影一般掠过读者眼前……不断扰动着读者的心绪,又充满无穷的诗意美感。——《今日美国报》 本书足以和冯内古特的《第五号屠宰场》里面肃穆、安慰人心的黑色幽默相提并论。——《时代》杂志 高贵、省思、感人、美丽,不可错过。——《科克斯书评》 一大成就,不论是篇幅或主题,都在挑战读者。——《出版人周刊》 年度最值得期待的作品。——《华尔街日报》 《偷书贼》这个故事乃是对于生命、文字所发出的礼赞,令人不仅想读它,更会永远记得它。——《号角杂志》(美国权威青少年文学期刊)这个故事会改变你的生命。(莉赛尔展现一种无可置疑的人性希望,在战火、贫困、残酷的环境中可以仰赖的希望。——《纽约时报》 引人入胜、力道强大的叙事……若没了文字,我们人类什么也不是!死亡,不再狂傲!——《华盛顿邮报》 一个独特的故事。——柏克莱大学图书馆馆长法兰西丝卡戈史密斯 足以和《安妮的日记》与《夜》等书并列经典作品之林!书中的哀愁与悲剧,像黑白电影一般掠过读者眼前……不断扰动着读者的心绪,又充满无穷的诗意美感。——《今日美国报》 本书足以和冯内古特的《第五号屠宰场》里面肃穆、安慰人心的黑色幽默相提并论。——《时代》杂志 高贵、省思、感人、美丽,不可错过。——《科克斯书评》 一大成就,不论是篇幅或主题,都在挑战读者。——《出版人周刊》 年度最值得期待的作品。——《华尔街日报》 《偷书贼》这个故事乃是对于生命、文字所发出的礼赞,令人不仅想读它,更会永远记得它。——《号角杂志》(美国权威青少年文学期刊) 独树一格的故事叙述。——《学校图书馆月刊》重点推荐 这么感人的小说,会让好多读者热泪盈眶。——《星期日独立报》 作者的说故事技巧高超,故事非凡又催人热泪,一气呵成。——《卫报》 了不起!这么美、这么令人激动的故事,读完后如余音绕梁三日,让人感同身受。——英国《星期日电讯报》 一个引人入胜又赚人热泪的小说……会在读者心头萦绕不去。本书简直到了完美的境地。——《VOYA》(美国唯一针对以青少年为工作领域之图书馆、教育工作者所发行的刊物) 这本书太特别了,一开头就深深吸引了我。……书中最引人入胜的就是结构。死神这个叙事者不断穿梭时空,在故事现场和当代的读者面前叙述故事的发展、人物的结局……——教育学家苏茜王尔德发表于《儿童文学》杂志 本书的人物立体活泼,故事情节感人至深,不但会令阅读经验丰富的青少年读者喜爱,更会受到成人读者的欢迎。书评家认为这本小说将“书”这个物品转化成为无价宝藏,一定能受到读者的欢迎。——《书签》杂志 这个故事里的人物角色非常吸引人,除了“文字的力量”这个重要意义之外,更是一个小女孩勇敢面对残酷环境、找到人性关怀的感人故事。——《书目》 这是一个关于文字饲养人类灵魂的奇书,它永不会被忘记。——《书述》是的,这是一个光辉的事业。 不过,我必须马上澄清一件事:她偷了第一本书后,又隔了一段时间才偷第二本书。需要指出的第二点是:第一本书是从雪地里偷来的,而第二本书是从火里偷出来的。还有一点不可否认,有些书是别人送给她的。她总共有十四本书,不过在她看来,她的写作主要是受到其中十本书的影响。这十本书里有六本是偷来的。另外四本中,一本是在厨房餐桌上捡到的,两本是躲在她家的犹太人给她写的,还有一本是在一个阳光普照、温暖宜人的下午来到她手上的。 莉赛尔开始写作时,她绞尽脑汁地回忆,到底是从什么时候起,书籍和文字对她不仅是一部分,更成为生命的全部的?是从她第一次把目光投到那一排排书架上开始的吗?是从饱受折磨的马克斯·范登伯格随身携带着阿道夫·希特勒的《我的奋斗》来到汉密尔街时开始的?是从在防空洞里朗读故事的时候开始的吗?是从犹太人最后一次去达豪游街时开始的吗?还是从读《撷取文字的人》一书开始的呢?也许,对于她是何时何地开始对书籍和文字感兴趣的,没有一个准确的答案。不管是哪种情况,我都无从知晓。在我们把这些事情弄清楚之前,先得看看莉赛尔·梅明格是怎么开始在汉密尔街的新生活的,还有她是怎么成了一头小母猪的。 她到汉密尔街时,我们能清清楚楚地看到她手上由于大雪和严寒造成的冻伤。她那麻秆似的腿,衣架子一样的手臂都显示出严重的营养不良,连她勉强挤出的微笑都带着忍饥挨饿的痛苦。 她的头发是典型的日耳曼人的金发,可那双深棕色的眼睛就太危险了。 那时,棕色眼睛的德国人可不受欢迎。她的眼睛可能是来自父亲的遗传,不过她不能肯定,因为她连父亲的模样都记不清了。她只记得与父亲有关的一件事情,那是她无法理解的一个词,是一个标志。 一个奇怪的称畔共产主义分子。 过去的几年里,这个字眼曾经几次传到她耳朵里。 在那些拥挤不堪的临时寄宿屋里,人们总爱问东问西。总会有人提到这个字眼,这个奇怪的字眼。它仿佛站在墙角,在黑暗中注视着他们。它穿着外衣,穿着制服。无论他们到哪儿,只要一提到她父亲,就会出现这个字眼。她问妈妈这个词到底是什么意思,却被告知这个字眼无关紧要,用不着为此担心。在一处寄宿点里,有个身体状况比较好的女人打算教孩子们写字,用木炭在墙上写字。莉赛尔想问问她这个词的含义,可最终没有实现这个愿望。一天,那女人被带去接受审查,就再也没回来。 莉赛尔到达慕尼黑的时候,朦朦胧胧地感觉到自己有指望活下去了,但这并不能给她带来安慰。要是妈妈爱她的话,怎么会把她留在别人家里呢?为什么?为什么?为什么?事实上,她知道答案,当然这无关紧要。她清楚摆在他们面前的现实:妈妈经常病怏怏的,他们一直都没有钱治病。她完全明白这一点,但这不意味着她必须接受这一现实。不管妈妈多少次说过爱她,把她送走是爱她的表现,但她无法接受。毋庸置疑,她是一个被丢掉的瘦骨伶仃的孩子,独自和几个陌生人生活在一个陌生的地方,独自一人。 休伯曼一家的小房子像鸽子笼一样。他们只有几个房间,一间厨房,一间与邻居共用的厕所。屋顶是平式的,还有一间用于储藏的半地下室。地下室的深度不够,在1939年使用还不成问题,可到1942和1943年的时候就不行了。那时,空袭警报一响,他们就得冲到大街另一头一个更坚固的防空洞里去躲避空袭。 最初,莉赛尔印象最深刻的是那些脏话。这些话反复出现,言辞激烈。每句话里都带有猪猡、母猪、猪头,或是蠢货这样的字眼儿。我得向那些不熟悉这些俗语的人做个解释。猪猡当然指的是猪,母猪是用来斥责、痛骂或者就是用来羞辱女性的。猪头是用在男性身上的、意思相同的字眼儿。蠢货,这个词是男女通用的,没有性别的差异。 ……P19-20
|