反乌托邦小说三部曲之一,20世纪百大英文小说排名第5; 已出版60余种版本,全球销量超过千万; 王蒙推荐,被评为BBC、纽约时报、泰晤士报*受读者欢迎的100本书之一。 本书简介: 阿道司·赫胥黎的《美丽新世界》,是二十世纪最经典的反乌托邦文学之一,与乔治?奥威尔的《1984》、扎米亚金的《我们》并称为“反乌托邦”三书,在国内外思想界影响深远。 书中引用了广博的生物学、心理学知识,为我们描绘了虚构的福特纪元632年即公元2532年的社会。这是一个人从出生到死亡都受着控制的社会。在这个“美丽新世界”里,由于社会与生物控制技术的发展,人类已经沦为垄断基因公司和政治人物手中的玩偶。这种统治甚至从基因和胎儿阶段就开始了。 这是一个有阶级、有社会分工的社会,人类经基因控制孵化,被分为五个阶级,分别从事不同性质的社会活动。人们习惯于自己从事的任何工作,视恶劣的生活和工作环境与极高的工作强度为幸福。因此,这是一个快乐的社会,这种快乐还可以通过催眠术等人为干预的方式来校正人的思维,国家还发放一种叫做索麻的精神麻醉药物让人忘掉所有不愉快的事情。 在这个“美丽新世界”里,人们失去了个人情感,失去了爱情——性代替了爱,失去了痛苦、激情和经历危险的感觉。最可怕的是,在这个“美丽新世界”里我们甚至连思考的权利都没有。这样的“美丽新世界”是人类理想中的“美丽新世界”吗? 作者简介: 阿道司·赫胥黎 英国小说家、剧作家、诗人。身出名门,其祖父兄弟皆为著名生物学家。早年入伊顿公学和牛津大学,后因眼疾改学文学。他认为现代社会的堕落,肇因于科学的盲目发展和人类和谐的败坏。作品有《克罗姆?耶娄》《滑稽的环舞》《那些贫瘠的叶子》《旋律和对立》《迷失在加沙》《许多个夏天之后》《时间必须暂停》《天才与女神》《岛》等,《美丽新世界》为他赢得了巨大的声誉。 《美丽新世界》是二十世纪最经典的反乌托邦小说之一,与乔治?奥威尔的《1984》、扎米亚金的《我们》并称为“反乌托邦三部曲”,在国内外思想界影响深远。在美国兰登书屋评选的20世纪百大英文小说当中,《美丽新世界》排名第5。 目录: 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章在两本著名的反乌托邦小说中,人们忧心忡忡的1984并没有如期而至,而赫胥黎预言的美丽新世界却在日渐成为现实。 ——尼尔?波兹曼《娱乐至死》 如果书中的预言完全变成现实,那么这绝对是一个令人窒息的世界。 ——《迈阿密先驱报》 阿道司·赫胥黎所具有的超凡预见力,在这部经典作品中得到了完美地体现。 ——《波士顿环球》 读过之后,你或许能忘掉书本身,但一定不会忘记书中的伟大预言和不朽思想 ——《圣路易斯邮报》 (《美丽新世界》)反乌托邦的思路则提醒我们,未来也可能是坏的,今天的一切未必事事胜过昨天,而明天的一切也未必事事强似今天。 ——王蒙《美丽新世界序》在两本著名的反乌托邦小说中,人们忧心忡忡的1984并没有如期而至,而赫胥黎预言的美丽新世界却在日渐成为现实。 ——尼尔?波兹曼《娱乐至死》 如果书中的预言完全变成现实,那么这绝对是一个令人窒息的世界。 ——《迈阿密先驱报》 阿道司·赫胥黎所具有的超凡预见力,在这部经典作品中得到了完美地体现。 ——《波士顿环球》 读过之后,你或许能忘掉书本身,但一定不会忘记书中的伟大预言和不朽思想 ——《圣路易斯邮报》 (《美丽新世界》)反乌托邦的思路则提醒我们,未来也可能是坏的,今天的一切未必事事胜过昨天,而明天的一切也未必事事强似今天。 ——王蒙《<美丽新世界>序》人类有多么美! 啊!美丽的新世界, 有这样的人在里头! ——莎士比亚《暴风雨》第一章 一栋低矮的灰色建筑,只有三十四层,大门上写着:“中央伦敦孵化及控制中心”,盾牌图案上刻着世界国的格言:“社会,身份,稳定。” 底层的大厅面向北。尽管窗外的夏天热得咝咝作响,房间里也被烤得热气蒸腾,却有一束纤细冷峻的光照进窗户,在急切地寻觅着某些穿制服的令人生畏的研究人员的苍白身影,不过,它找到的只有实验室里的玻璃、镍和闪着凄冷光芒的瓷器。清冷反射着清冷。工人们的制服是白色的,他们的手上也戴着死尸一样惨白的橡胶手套。光线冻僵了,死了,幽灵一样。只有从显微镜黄色的目镜里才能看到某种丰富的、鲜活的物质。它们像黄油一样稠密,躺在工作台的一长排光亮的试管里。 “这间,”主管推开门说,“就是孕育室。” 孵化及控制中心主管进门时,室内鸦雀无声,三百位孕育员都俯身在他们的仪器上忙碌着。有的心不在焉,有的全神贯注,或默默地嘟囔着什么,或吹着口哨。一群新来的学生紧张而羞涩地跟在主管后面走了进来,一个个红扑扑的脸蛋儿,年轻稚嫩。他们每一个人手里都拿着一个笔记本,那位“大人物”每说一句话,他们就拼命地记下——直接从这位“大人物”嘴里受教可是难得的荣耀。中央伦敦孵化及控制中心的主管总是非常重视亲自带领他的新学生参观各个不同的部门这件事。 “这次只是想让你们有一个整体的概念。”他对他们解释说。他们要是想做好自己的工作,当然就必须要有某种全局意识。然而,他们要是想成为这个社会里快乐本分的一员,还是知道得越少越好。尽人皆知,细节造就美德和幸福,知晓全局则是造成恶德败行必需的智力条件。社会的脊梁不是哲学家,而是细木工和集邮者。 “明天,”他接着说,对他们慈爱又威严地微微笑着,“你们就要开始严肃的工作了。你们就没有时间了解全局了。同时……” 同时,这又是一种荣耀。从大人物的嘴里直接落实到笔记上,孩子们发狂似的记着笔记。 又高又瘦的主管,身子笔直地向屋子里走去。他的下巴长长的,门牙异常地大,不说话的时候刚刚能被两片弯弯的、丰满的嘴唇包住。他是老,是年轻?有30岁,50岁,还是55岁?这真的很难说。不过这算不上是一个问题;在这个安定的年代,福帝纪元632年,没有人会想到去问这种问题。 “我从头说起。”孵化及控制中心主管说。学生们更加热切地在笔记里记下了他的意思:从头说起。“这些,”他挥了挥手说,“就是孵化器。”他打开一扇绝缘门,边让学生们看边说,“这些是本周供应来的新鲜卵子,它们要用血液的温度来保存;而男性配偶精子,要保存在35℃的环境里,而不是37℃。血液温度会让男性配偶精子失效。”他边说着边打开了另一扇门。养在发热器里的公羊是当不了爹的。 他仍然倚在孵化器上,开始向他们简短地描述现代孵化过程,而孩子们字迹潦草地在本子上匆匆涂画着。当然,先从外科手术说起。“自愿进行的手术是为了整个社会的利益,更不用说它带来的相当于6个月的工资的收益。”接着他讲到了保持剥离的卵子鲜活和继续发育的技术;然后转到了对最适温度、最适盐度、最适黏度的考虑;然后是用来保存剥离的成熟卵子的溶液。然后他把学生们领到了工作台前,让他们亲眼看到了这种溶液是如何从试管中取出来的;如何一滴一滴点在特别加温的显微镜玻片上;如何检查这溶液里的卵子是否有异常;如何计数;如何将它们转到一个有孔的容器里;如何(现在他带着他们观察手术)将容器放进温暖的液体里,精子在那里面自由游动(他强调那里面的精子浓度是每立方厘米10万);10分钟之后如何将容器从那液体里拿出来,将里面的物质重新检查;如果还有卵子未受精,如何将容器重新放回那液体里,必要的话还要再浸泡一次;如何将受精卵放回孵化器里;如何留下α们和β们,直到最后装瓶;而γ们、δ们、ε们则要等到36个小时之后,再次被取出放入波坎诺夫斯基程序。
|