沃尔夫家有太多的问题。父亲因受伤而失业,母亲靠打零工勉强维持生计;姐姐莎拉是个酒鬼;大哥史蒂夫努力工作只是为了有机会逃离这个家;少不更事的卡梅隆和二哥鲁本像一对不务正业的小混混。为了减轻家里的负担,卡梅隆和鲁本偷偷打起了黑拳。骁勇善战的鲁本赢得大笔奖金,但卡梅隆却隐隐不安。最终,他们决定要在家人面前开始一场真正的拳击赛。这不是一个简单的胜利。 “一个拳击手能够成为胜利者,但是这并不意味着一个胜利者就是一个真正的拳击手。” 作者简介: 马克斯苏萨克1975年出生于悉尼,当代澳大利亚文学界获奖最多、读者群最广的作家,被澳大利亚和美国的文学评论家称之为“文学现象”。代表作《偷书贼》被译为三十国文字,在国际上享有盛誉。 带有自传色彩的青春三部曲《败犬》《格斗》《我和薇儿》,是他初试啼声的作品,以家庭、成长、童年为母题,诗意和美好不亚于《偷书贼》。 目录: 1赛狗场艳遇/001 2醉酒的莎拉/016 3爸爸失业了/028 4经纪人造访/041 5彷徨的我们/057 6最终决定/067 7可怕的星期天/080 8初登赛场/090 9骁勇善战的鲁本/106 10南瓜足球赛/116 11妈妈的顾虑/127 12赛狗场赢钱/136 13我的耻辱/152 14爸爸去领救济金/164 15地下室谈话/1781赛狗场艳遇/001 2醉酒的莎拉/016 3爸爸失业了/028 4经纪人造访/041 5彷徨的我们/057 6最终决定/067 7可怕的星期天/080 8初登赛场/090 9骁勇善战的鲁本/106 10南瓜足球赛/116 11妈妈的顾虑/127 12赛狗场赢钱/136 13我的耻辱/152 14爸爸去领救济金/164 15地下室谈话/178 16荣誉之战/187 暴力不是解决一切问题的方法,爱才是。——《学校图书馆杂志》 苏萨克对青春具有忠实、敏感和无畏的表现力。 ——《澳大利亚书评》 我们下注的那条狗看起来更像一只耗子。“‘狗不可貌相’,我赌它跑起来会像风一样灵动。”说话的人是鲁本。我哥哥鲁本·沃尔夫是个非常不错的小伙子,他总是面带微笑(那种法兰绒般、让人感到平和温暖的微笑),趿拉着一双破旧的皮鞋,经常先往地上啐一口,然后再冲着你展开他那招牌式的微笑,这是他的习惯动作。这个冬天一如既往地令我们感觉不爽。鲁本和我,走进空旷、落满灰尘的看台,在最下面一排坐下来。一个性感的女孩从我们身边走过。天呐!我在心中暗暗惊叹。“天呐!”鲁本居然大声叫出来。我俩都注意到这个女孩并立刻被她吸引,眼神久久停留在她身上,呼吸也急促起来。在赛狗场,很少有机会能看到这么漂亮的女孩。我们通常碰到的都是吐着烟圈的瘦小女人,要不就是吃货型的臃肿女人,还有那种嗜酒成性的邋遢女人。此时此刻,我们关注的可是在赛狗场上难得一见的靓妞。如果她上跑道参加比赛,我一定会倾其所有,将赌注全押在她身上,因为她简直棒极了!令人遗憾的是,我只能享受视觉盛宴而已:那高挑白皙的美腿,可远观而不可亵玩焉;那圆润丰盈的双唇展现出阳光般的微笑,却照不到黑暗中的我;那令人遐想连篇的翘臀,我也触摸不到;那颗欢腾雀跃的心,也不是为我跳动。我收回视线,把手伸进口袋,掏出一张面值十元的钞票转移注意力,缓解一下心绪。我当然喜欢多看几眼美眉,但是一旦看得太久,总会受伤,每次都如此。从我坐的位置看过去,眼睛一会儿就酸了。为了不让自己太沮丧,我就像往常一样和鲁本闲扯起来:“鲁本,我们的赌注是再大点儿呢,还是只押这十块钱?”在美好的香艳之都,在这样一个天色灰暗的下午,我却只能和鲁本闲聊。“鲁本,咱们押几块钱呀?”我又问了一次。没有回应。“鲁本?”一阵风吹过,一个罐头盒被吹得四处流浪,发出叮叮当当的响声。一个可恶的家伙在我们身后抽着烟,还不时地咳嗽。“鲁本,我们到底还下不下注?”我碰了他一下,没有反应。我又反肘去捅他的胳膊。鲁本这才回过神看着我,嘿嘿一笑,说:“好的!下注吧。”首先,我们得找个成年人帮忙下赌注(我俩都还太小,不到参与赛狗的法定年龄)。这种人很多,他们衣衫褴褛,总是会盯上你,让你加大赌注筹码,有时你押注的赛狗赢了,他们会无耻地要求与你一起分彩头儿。不过,我知道必须远离这样的人,不能让他们找上你。同时,你需要迁就这些可怜的老酒鬼。我在内心默默祷告,以后自己老了可千万别落到这步田地。分点儿彩头给别人其实无所谓,但关键问题是要先赢钱,可我们从来都没有赢过钱。
|