作品介绍

我的包着红头巾的小白杨


作者:艾特玛托夫     整理日期:2016-05-19 15:54:09

这个小册子收集了二篇能反映作者艺术特色的中短篇小说:《我的包着红头巾的小白杨》《第一位老师》。《我的包着红头巾的小白杨》讲的是一个一失足成千古恨的故事。小说的主人公伊利亚斯是个有工作热情、积极肯干,但性情鲁莽、好强自信的汽车司机。一次偶然的成功使他忘乎所以,竟擅自挂拖车在崎岖的山路上蛮干起来。出了车祸后,他非但不听心爱的妻子劝告,反而弃家而逃,和另一位曾经爱过他的女人同居。当他幡然悔悟,想与妻子重归于好时,妻子已带着儿子嫁给了一个在困难中帮助她的人,演出了一幕妻离子散的悲剧。《第一位老师》是以一个苏联科学院院士的回忆展开的,它生动地描绘了一位战后被派到边远山区任教的老师玖依申。他为了教育下一代,在愚昧落后的穷乡僻壤呕心沥血、艰苦创业,与邪恶和旧的传统观念做不屈不挠的斗争,在平凡的工作岗位上任劳任怨,默默无闻地贡献了大半辈子的生命。然而当他的学生成了众人瞩目的名人时,他仍做着平凡的工作——为别人投信送报。这位道德高尚的老师不仅使人感动,而且也发人深省。出版说明 二十世纪,世界文坛流派纷呈,大师辈出。为将百年间的重要外国作家进行梳理,使读者了解其作品,人民文学出版社决定出版“蜂鸟文丛——二十世纪外国文学大家小藏本”系列图书。以“蜂鸟”命名,意在说明“文丛”中每本书犹如美丽的蜂鸟,身形虽小,羽翼却鲜艳夺目;篇幅虽短,文学价值却不逊鸿篇巨制。在时间乃至个人阅读体验“碎片化”之今日,这一只只迎面而来的“小鸟”,定能给读者带来一缕清风,一丝甘甜。这里既有国内读者耳熟能详的大师,也有曾在世界文坛上留下深刻烙印、在我国译介较少的名家。书中附有作者生平简历和主要作品表。期冀读者能择其所爱,找到相关作品深度阅读。“丛书”将分辑陆续推出,“蜂鸟”将一只只飞来。愿读者诸君,在外国文学的花海中,与“蜂鸟”相伴,共同采集滋养我们生命的花蜜。                                                 人民文学出版社编辑部           二〇一六年一月 路上发生了车祸。这已经是夜晚了。我和邻居——我的助手跑去看看发生了什么事。跑近一看,原来是一辆载重汽车撞到柱子上了。司机全身都被撞伤了,几乎是失去了知觉,而且醉醺醺的。我认出了他,只是名字记不起来了。有一次他从灾难中把我们救出来,把汽车拖到山口。这可不是一件开玩笑的事——是上多伦山啊!这是以前从没有过的事。看来他是一个坚强的、无所畏惧的小伙子,他把我们拉到了居住区。当时,我很喜欢他,他很称我的心。这件事过了不久,有个人把一辆拖车带到了山口。只差一点点他就可以到了,可是,不知是什么妨碍了他。司机把拖车扔在排水沟里就走了。我当时还想,该不就是那个天不怕地不怕的小伙子吧?我很替他惋惜,这个勇敢的人没有达到自己的目的。可是,从这以后,汽车都开始带着拖车经过山口了。司机们适应了这项工作。他们做得对。老实说,在最初的时刻我并不知道他就是阿谢丽离开的那个人。但即使知道,我也会照样做的。我把他扶到家里,立刻一切都清楚了。那时,阿谢丽正把劈柴抱进屋里,她一看见他,手中的劈柴就落到了地上。但是,我们谁也没有表示出来,就好像我们是初次相遇。尤其是我,更应该掌握住自己,不能说出一句不小心的话,或者做出某种暗示,来触动他们的隐痛,我也不能妨碍他们重新相互了解。我当时不可能做出什么决定。要由他们来做决定:他们两个人有他们的过去,有他们的儿子。我把他们的儿子放在床上,偎依着他,抚摸着他。那天晚上,我们谁都没有睡,每个人都在想自己的心事。我也在想自己的心事。阿谢丽可以领着孩子走。这是他们的权利。愿他们能像他们的心和理智所支使的那样去做。而我……有什么可说的呢,问题不在于我,不取决于我,我不应该妨碍他们……他现在还在这里,在我们这条运输线上跑来跑去。这些年来他都去哪儿了,都做些什么?这并不重要……这是他们的事情…… 我和巴伊切米尔巡视回来,已经是傍晚时分了。初春的烟雾迷蒙的晚霞飘浮在天山的冰峰上。汽车吼叫着在路上奔驰。“事情就是这样,”巴伊切米尔沉默一会儿以后若有所思地说,“现在我不应该离开这个家。如果阿谢丽拿定主意想走,但愿她的良心纯洁,但愿她把这件事告诉我,并接受我对儿子的最后的临别赠言。要知道,这个孩子比我亲生的还亲。可是,我不能把他从他们那里夺过来……因此,我哪儿也不去。更不用说是到帕米尔。当然,我说这些话并不是为了给报纸提供资料。只不过是一个人对另一个人说说而已……”尾声我和伊利亚斯在奥什分了手。他到帕米尔,我去办自己的事情。“我到这里来找阿利别克。我要开始新的生活!”伊利亚斯谈出了自己的希望,“您不要以为我是一个不可救药的人。总有一个时候,我会结婚,我将有房子、家和孩子——总之,我会有人们所有的一切。我也会找到朋友和同志。但只有一样东西我不会再有,那就是我永远失去的、一去不复返的过去……到我生命的最后一刻,只要我一息尚存,我将永远记着阿谢丽,记着我们之间的一切美好的东西。”伊利亚斯低下了头,在想心事。沉默了一会儿,他又补充说:“当我动身的那天,我到湖边去了,到那个陡峭的小山去了。我向天山、向伊塞克湖告别。别了,伊塞克湖,我的没有唱完的歌!啊,如果我能把你那蔚蓝色的湖水连同你那黄褐色的堤岸一起带走,那该多好啊!但是,这是不可能的,就如同我不可能把我心爱的人的爱情带走一样。别了,阿谢丽!别了,我的包着红头巾的小白杨!别了,亲爱的!祝你幸福!……”  艾特玛托夫的小说多以农村为背景,在艺术手法上吸取了俄罗斯文学和东方民间文学创作的某些特点,擅长刻画儿童、妇女、老人形象。其作品篇幅短小,故事情节紧凑,人物描写细腻,语言委婉流畅;主要特色是以情动人,具有鲜明的民族色彩。
  艾特玛托夫不仅在当时的苏联享有盛誉,在国外也拥有广大的读者。他的大部分作品都有中译本。我们这个小册子收集了二篇能反映作者艺术特色的中短篇小说:《我的包着红译本序 钦吉斯·艾特玛托夫是著名的吉尔吉斯斯坦作家,一九二八年生于塔拉斯山区一个农牧民家庭,先后担任过村苏维埃秘书、税务员和记者、编辑等工作。五十年代初开始文学创作,主要作品有:中短篇小说集《草原和群山的故事》,中篇小说《查密莉雅》、《永别了,古利萨雷!》、《白轮船》、《早来的鹤》、《花狗崖》和长篇小说《一日长于百年》。其中四部作品获得苏联各种名目的文学奖金。《白轮船》还被拍成了电影。艾特玛托夫的小说多以农村为背景,在艺术手法上吸取了俄罗斯文学和东方民间文学创作的某些特点,擅长刻画儿童、妇女、老人形象。其作品篇幅短小,故事情节紧凑,人物描写细腻,语言委婉流畅;主要特色是以情动人,具有鲜明的民族色彩。艾特玛托夫不仅在当时的苏联享有盛誉,在国外也拥有广大的读者。他的大部分作品都有中译本。我们这个小册子收集了二篇能反映作者艺术特色的中短篇小说:《我的包着红头巾的小白杨》、《第一位老师》。《我的包着红头巾的小白杨》讲的是一个一失足成千古恨的故事。小说的主人公伊利亚斯是个有工作热情、积极肯干,但性情鲁莽、好强自信的汽车司机。一次偶然的成功使他忘乎所以,竟擅自挂拖车在崎岖的山路上蛮干起来。出了车祸后,他非但不听心爱的妻子劝告,反而弃家而逃,和另一位曾经爱过他的女人同居。当他幡然悔悟,想与妻子重归于好时,妻子已带着儿子嫁给了一个在困难中帮助她的人,演出了一幕妻离子散的悲剧。小说构思巧妙,情节曲折生动,使人一经开卷,便难于释手。作者以同情而又惋惜的笔调谴责了那种对工作、对家庭不负责任的态度,同时又告诫人们要珍惜自己和他人的幸福。《第一位老师》是以一个苏联科学院院士的回忆展开的,它生动地描绘了一位战后被派到边远山区任教的老师玖依申。他为了教育下一代,在愚昧落后的穷乡僻壤呕心沥血、艰苦创业,与邪恶和旧的传统观念做不屈不挠的斗争,在平凡的工作岗位上任劳任怨,默默无闻地贡献了大半辈子的生命。然而当他的学生成了众人瞩目的名人时,他仍做着平凡的工作——为别人投信送报。这位道德高尚的老师不仅使人感动,而且也发人深省。 编者艾特玛托夫主要依仗的是真正的抒情艺术,那些大段大段的描写、满掺着马经草经的描画、歌唱、联想,真是太美了。那享受无法忘怀,细读一遍像是一场美的沐浴。                        ——张承志





上一本:曼舞风尘 下一本:我就喜欢不那么好的你

作家文集

下载说明
我的包着红头巾的小白杨的作者是艾特玛托夫,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书