一幅神秘的画作串联起一段横跨两个世纪的爱情,一出新世纪的《罗密欧与朱丽叶》,灵魂转世,真爱不灭!《偷影子的人》《伊斯坦布尔假期》作者马克·李维新作更多上海译文好书请见: 马克·李维作品系列《那些我们没谈过的事》 马克·李维作品系列《七日永恒》 马克·李维作品系列《假如这是真的》 经典电影《巴黎野玫瑰》原著小说、菲利普·迪昂作品《三十七度二》法国文学**奖龚古尔奖得主莫里亚诺作品《地平线》 本书简介: 一百多年前,拉德斯金贫病交加中完成了遗作《红裙女子》,一对恋人的命运因此改变…… 一百多年后,为了追寻这幅神秘的画作,乔纳特千里迢迢赶到伦敦,邂逅了美丽的画廊主卡拉。初次见面的两人都觉得似曾相识,这是一见钟情的玩笑,还是姻缘早已注定? 着红裙的女子穿越一个世纪的等待,是为了诉说怎样的秘密? 作者简介: 马克·李维,法国目前最畅销的小说作家之一。曾在旧金山生活工作了7年,视美国为第二故乡。返回法国后,创办建筑设计事务所,并利用业余时间开始文学创作。处女作《假如这是真的》还未出版,电影版权即被斯皮尔伯格的梦工场买下,此书因此大卖,曾在畅销书榜上盘踞250周之久。此后,马克?李维一发不可收拾,几乎以每年一部的速度继续为全世界的读者带来更多惊喜。前言当爱情遭遇宿命,当过去与现实交织,马克·李维又带来了一部赏心悦目的作品,一道精心烹制的爱情小点,有悬疑,有奇幻,还有妙趣横生的人物。这是一个童话,但真实可信。 ——《读书》杂志 一部迷人的小说,适合在阴雨绵绵的周末细细品读。读者会自然而然地被天马行空的情节所吸引,不辞辛苦地跟随主人公奔波于美国和欧洲之间。《下一次》会紧紧攥住你的呼吸,直到最后一页。 ——《时代报》 马克·李维带着迷人的微笑,优雅从容地邀请读者追寻奇迹的脚步,体味爱的真谛。读来欲罢不能。 ——《Gala》杂志马克·李维的存在证明了一件事情,那就是在思辨与晦涩之外,法国也有符合“浪漫”这一指称的作家。浪漫到只讲述一个爱情故事,一见钟情之后可以放下所有准则和界限的那一类古典爱情故事,而与简单的浪漫相配的,是跌宕的情节,推动情节发展的对话(同样很古典)和若干属于现代想象域的因素:穿越或者阴阳两界,偶尔也会有诸如东柏林墙以及二次世界大战的社会政治因素。 是的,有的时候,我们宁可相信,文学的作用原本可以很简单,就是给人以极为简单的愉悦,像好莱坞大片那样。让我们在已经变得极度疯狂的生活节奏之外,能够会心地马克·李维的存在证明了一件事情,那就是在思辨与晦涩之外,法国也有符合“浪漫”这一指称的作家。浪漫到只讲述一个爱情故事,一见钟情之后可以放下所有准则和界限的那一类古典爱情故事,而与简单的浪漫相配的,是跌宕的情节,推动情节发展的对话(同样很古典)和若干属于现代想象域的因素:穿越或者阴阳两界,偶尔也会有诸如东柏林墙以及二次世界大战的社会政治因素。 是的,有的时候,我们宁可相信,文学的作用原本可以很简单,就是给人以极为简单的愉悦,像好莱坞大片那样。让我们在已经变得极度疯狂的生活节奏之外,能够会心地笑一笑,或者痛快地流流眼泪,为一个自己也不相信能够存在的,似乎已经远古到属于史前社会的故事。这类故事是没有负担的,因为它不会戳到我们的痛处,不会把我们逼到手足无措的境地。但是它带给我们类似“乡愁”的东西,让我们隐隐约约地觉得,放下了只有人类才有的思辨——我们谓之为人文根本的东西——,简单的世界也可以很幸福。文字(不完全是文学)有什么理由、又有什么权力让世界变得复杂起来呢?并且,复杂起来的我们并没有能力解决各种早就困扰我们的问题,我们并没有拥有让自己生活得更好的能力。 马克·李维是法国图书畅销榜上的常客。从《假如这是真的》开始,不过经历了十来年小说创作的马克·李维论起印数,可能真的不亚于“纯文学”领域的大师们。关键是,《假如这是真的》还没有出版已经被大名鼎鼎的斯皮尔伯格买下。2005年,被斯皮尔伯格搬上银幕,更名为《宛如天堂》的这部片子也和《假如这是真的》一样业绩不俗。这倒是没有什么出乎意料的地方,因为马克·李维的作品原本就很适合好莱坞。 马克·李维也的确可能精通市场,知道读者是“上帝”的道理:在成为作家之前,他创立过两个公司,想必也经历过商战之类勾心斗角的故事。或许是渴望更为美好的关系——哪怕不得实现——吧,抑或是受到了编剧兼导演的姐姐的鼓励,于是操刀写起了爱情故事,从此一发不可收拾。他的每一部作品不仅是法国图书排行榜之首,而且被译成四十多种语言,在全世界广为流传,其命运仍然和好莱坞大片一般。 因而这四十多种语言中没有理由不包括中文。乔纳特: 你仍叫这个名字吗?今天我才意识到我是多么无知。自从你离开后,我的心里一直空落落的。当寂寞的阴霾吞噬了我的白昼,我总是仰望天空,继而把目光投向地面。我的心中始终怀着坚定的意念:你一定在世界上的某个地方。我就这样度过了这些年头,没有再看到你的容颜,没有再听到你的声音。 也有可能,我们曾经交错而过,但却未能认出彼此。 从你走的那天起,我就没有停止过阅读,我也拜访了无数与你的研究相关的场所。我想通过这种方式来更好地理解和了解你的工作。我感觉到,随着岁月的篇章一页页翻过,许多印象也渐行渐远,这很像那个可怕的噩梦,在梦里,你每前行一步却又马上会后退一步。 我游走于各大图书馆,穿行在这个城市的大街小巷,这是属于我们的城市,在这里,我们分享了自童年以来几乎全部的记忆。昨天,我沿着码头漫步,行走在那个你很喜欢的露天集市的石子路上。我这里停停,那里歇歇,总感觉你好像陪伴着我。之后,我又去了那个港口边的小酒吧,如同以前的每周五。你还记得这些吗?黄昏时分,我们时常在那里碰头。我们乐此不疲地把对方拖入漫无目的的交谈中,这些话语从我们的口中蹦出,一如当时我们所共同享受着的激情。我们讨论着那些画作,不顾时间的流逝,正是它们点燃了我们的生活,把我们带回到了其他年代。 天啊,我们那时是多么热爱绘画!我经常翻阅你写的书,在书中,我体味着你的文风,你的品位。 乔纳特,我不知道你在哪里。我也不清楚我们一起经历过的种种是否有意义,真理是否存在,但如果有一天你看到了这封信,你就会明白:我兑现了我的诺言,那个我对你所作的承诺。 我知道每当你站在一幅画前,就会把手搁在背后,眯缝起双眼,就像你每次吃惊时的模样,然后微笑。如果,正如我所预期的那般,她碰巧在你身旁,你会把她搂在怀里,然后与她一起欣赏这幅美妙的作品,这幅本该只属于我们的作品,也许,也许,你会记得这一点。如果真是这样,那就轮到我向你提出一些要求,我有充足的理由这么做。忘记我刚才所写的一切,就友谊而言,我们互不相欠。下面就是我的请求: 告诉她,在这世界上的某个角落,在一个远离你们、远离时代的地方,我漫步在相同的街道上,和你在同一个桌边大笑,路边的碎石依然还在。告诉她,它们中的每一块都永远记录着我们的故事,我们的双手曾经触摸过它,我们的目光曾经凝视过它。告诉她,乔纳特,我曾经是你的朋友,你曾经是我的兄长,可能并不仅仅止于这些,因为我们互相选中了对方。告诉她,什么都没有办法把我们分开,即便是你们如此突然地离去。 分别以后,我没有一天不在想着你们,没有一天不祈盼你们会过上幸福的生活。 从那以后我就老了,乔纳特,离别时刻已然临近。幸好有你们,我这个老人的心中才燃起了星星点点的光亮,心情也变得不那么沉重了。我曾经爱过!是不是所有的人都能在如此美好的状态下离去? 当你读完剩下的几行字后,你就会折起这封信,轻轻地把它放到上衣口袋里,然后双手交叉放在背后,开始微笑,正如我在给你写下这最后几个字时一样。我也在微笑,乔纳特,我从来没有停止过微笑。 祝你们生活幸福。 你的朋友:皮特 ……
|