本书是美国著名推理小说家,亦是美国前总统克林顿最为钟爱的黑人作家——华特?莫斯里最为显赫的一本推理小说,该书一经出版就一炮而红,并直接入围“美国经典百大推理小说”之列。该书在几年前还被美国著名黑人影星丹泽尔?华盛顿倾情演绎,并大受好评。 本书的确是一部不可多得的精美推理小说,可谓一气呵成,绝无雕琢牵强之嫌。在整个情节构思上,作者直入美国黑帮生活,并将美国黑人最底层的生活境况深度曝光。故事讲述了一个美国二战中的退役军人易兹?罗林斯,为了自己仅有的一所小房子的贷款,贸然接手了一个危险勾当,即为一个黑帮头目找寻一个姿色绝美的白种妞,而这个白人妞是一位权位显赫的要人的情妇,在这位权贵想要娶这个白种女孩之时,女孩带着这位权贵的一笔巨款潜逃了。于是易兹开始在黑人混堆的地方找寻线索。同时这也开启了他的死亡之旅。这期间他被人群殴,跟踪,多次死里逃生,最终他见到了那位貌若天仙的白种女孩,并与这个女孩度过了癫狂而畸形的一夜,紧接着,黑帮,警局和死神为了名利色接踵而至,在无数人的鲜血指证和尸体铺陈下,真相开始慢慢显露,原来,这个白种女孩绝不简单,她的存在就是死神本身的存在,而她出现在易兹的生命中,也险些毁了易兹的一生。 全书语言生动,言简意赅却极富节奏感,作者将美国底层的语言表达得惟妙惟肖,在环环相扣的情节中,作者用生动贴切的语言描述让故事在它该有留白的地方戛然而止了,留给读者的只有意犹未尽。 作者简介: 华特·莫斯里(1952—)是美国当代最多才多艺而又最为美国读者所喜爱的推理作家之一。现年60岁的莫斯利迄今为止共创作了40多部犯罪小说,其中包括最广为读者所知的“易兹·罗林斯系列”(共5本,我们所选的三本位居该系列的前三甲)。莫斯利的作品被翻译成30多种文字行销全球,虽然作者是以推理小说起家并闻名的,但他的作品涉猎广泛,文体多变,除了推理小说,他在科幻小说和政治论述上也颇具声望,堪称美国当今最有口碑与号召力的黑人小说家。此外,他的短篇小说也广为流传,他的非小说文体也频频见诸于《纽约时报》和《时代周刊》等头牌刊物,除了他的推理小说颇受大众推崇之外,莫斯利还以其独特、考究而深邃的文风见长,为此他曾多次荣膺“欧·亨利短篇小说奖”、“美国笔会奖”等重头奖项。华特·莫斯利出生于洛杉矶,目前居住于纽约。毫无疑问,他(莫斯里)是我最爱的作家之一。 ——美国前总统克林顿 倘若你在找一本文笔华美却简洁,并有一种少有作家写得出来的独特节奏,绝不过度渲染、刻意制造悬疑,对人性的把握与发掘准确无误的书,可能沃尔特?莫斯里是唯一的选择。 ——美国大师级犯罪小说家乔纳森?凯勒曼 莫斯里以毋庸置疑的力量再造了一个时代……唤出战后黑人族群那种既自由又幻灭的不安感,以冷酷和前所未有的观点,抒写了包括洛杉矶在内的南加州所有黑人的心史。 ——《洛杉矶时报》 绝妙的技巧,天赋异禀的创作!毫无疑问,他(莫斯里)是我最爱的作家之一。 ——美国前总统克林顿 倘若你在找一本文笔华美却简洁,并有一种少有作家写得出来的独特节奏,绝不过度渲染、刻意制造悬疑,对人性的把握与发掘准确无误的书,可能沃尔特?莫斯里是唯一的选择。 ——美国大师级犯罪小说家乔纳森?凯勒曼 莫斯里以毋庸置疑的力量再造了一个时代……唤出战后黑人族群那种既自由又幻灭的不安感,以冷酷和前所未有的观点,抒写了包括洛杉矶在内的南加州所有黑人的心史。 ——《洛杉矶时报》 绝妙的技巧,天赋异禀的创作! ——《纽约客》 1 看见白人走进乔皮酒吧我吃了一惊。不仅因为来了个白人,还因为他身穿衬衫和米色亚麻正装,头戴巴拿马草帽,骨白色皮鞋裹着亮晶晶的白丝袜。他的皮肤光滑而苍白,只有几颗小雀斑。帽圈底下漏出一撮略带红色的浅色金发。他在门口停下,硕大的身影撑满门框,用一双浅蓝色的眼睛扫视整个房间;我从没见过有谁长着这个颜色的眼睛。视线扫到我,吓得我一哆嗦,但恐惧稍纵即逝,因为到1948年我已经习惯了白人。 我跟白种男女共度了五年时光,从非洲打到意大利,逛遍巴黎城,去过德国本土。我和白人一起吃饭,一起睡觉,死在我手上的蓝眼年轻人多得足以让我知道他们和我一样怕死。 白人对我笑笑,走向乔皮正在用一块脏抹布擦来擦去的大理石吧台。两人握握手,寒暄的样子像是老朋友。 第二件叫我吃惊的是乔皮见了他很紧张。乔皮是条硬汉,打过重量级拳赛,无论在绳圈里还是在街上都逞强斗勇,而现在却像走了霉运的销售员,在白人面前低眉顺眼,露出笑容。 我把一块钱放在吧台上,准备走人,但屁股还没离开高脚凳,乔皮就朝我转过脸,挥手招呼我。 “过来,易兹。介绍你认识个人。” 我能感觉到那双黯淡的眼睛在盯着我。 “易兹,这位是我的老朋友。奥尔布赖特先生。” “叫我德威特好了,易兹,”白人说。他的手握得很紧,滑溜溜的像条蛇缠住我的手。 “哈啰。”我说。 “我说啊,易兹,”乔皮垂着头,笑呵呵地继续说了下去,“奥尔布赖特先生跟我是老相识了。告诉你,他大概是我在洛城最老的朋友。是吧,我们可是老交情了。” “没错,”奥尔布赖特笑着说,“我遇见小乔应该是1935年吧。现在呢?都十三年了。那时候离打仗还有好些年,农民还不是一个个都想拐了嫂子来洛城呢。” 笑话逗得乔皮前仰后合,我礼貌地笑了笑。真不知道乔皮跟他做的是哪种生意,鉴于此,真不知道他能跟我做什么生意。 “易兹,你是哪儿人?”奥尔布赖特先生问。 “休斯敦。” “休斯敦,好城市呐。我有时候也下那儿去,办事。”他微笑了几秒钟。他有全世界的时间供他挥霍。“你上这儿是来做哪一行的?” 凑近细看,他的眼睛和知更鸟的蛋一个颜色;黯淡而阴沉。 “他两天前还在冠军航空做事,”我没有回答,乔皮替我开口,“被裁员了。” 奥尔布赖特先生粉色的嘴唇一扭,表达着他的厌恶。“这可太糟糕了。大公司根本不把你当人,对吧?预算轧不平了,他们就让十个要养家的男人滚蛋。易兹,你成家了吗?”他说话略带拖音,像个有钱的南方绅士。 “没,光棍一条。”我说。 “可公司不知道呐。就算他们知道你有十个孩子,第十一个马上要落地,也一样会叫你滚蛋。” “说得好!”乔皮喊道,声音像是大群人马正步走过采砾坑。“大公司的老板从来不去上班,只会拿起电话问他们的钱怎么样了。你晓得的,要是听见的消息不够好,就又要砍得人头滚滚了。” 奥尔布赖特先生哈哈大笑,猛拍乔皮的胳膊。“去给我们倒两杯酒吧,乔皮。我要苏格兰。易兹,你爱喝什么?” “照常?”乔皮问我。 “行。” 等乔皮走开,奥尔布赖特先生扭头四顾。他每隔几分钟就要微微转身,检查是否有什么异样。不过房间里没什么可看的。乔皮酒吧很小,楼下是个肉贩子的仓库。常客只有黑人屠户,这会儿还是大下午的,时间太早,他们仍在辛苦工作。 楼里每个角落都充斥着腐肉的臭气;除了屠户,没几个人能安安稳稳地坐在乔皮的酒吧里。 乔皮端给奥尔布赖特先生一杯苏格兰威士忌,给我波本威士忌加冰块。放下酒杯,他说,“奥尔布赖特先生想找个人做点小活儿。我跟他提过,你丢了工作,但还有抵押贷款要还。” “世道艰难呐。”奥尔布赖特先生摇着头说,“大公司那些人啊,根本看不见做工的人怎么努力上进,也完全不在乎。” “易兹一直很上进,知道吧?他刚从夜校拿到高中文凭,总说想去念大学。”乔皮边擦大理石吧台边说,“他还是战争英雄,奥尔布赖特先生。易兹在巴顿手下服役。志愿兵!你晓得他见过不少血。” “是吧?”奥尔布赖特说,但不为所动,“咱们坐下谈谈,易兹。窗口那儿怎么样?” 乔皮的窗户脏得可怕,连外面的一〇三街都看不见。不过在窗边的樱桃木小桌前坐下,你至少能享受到一抹黯淡的天光。 “你得还贷款,易兹,对吗?比大公司更坏的只有一样:银行。他们今天要收到钱,你如果没交,明天就等法警砸开大门吧。” “我的事情和你有什么关系,奥尔布赖特先生?恕我直言,咱们五分钟前才刚认识,现在却想摸清我的底细。” “呃,我记得乔皮说你需要找份工作,否则住的屋子就要没了。” “跟你有什么关系呢?” “易兹,我要一双够亮的眼睛和一副管用的耳朵,帮我做点小事。” “你做的是哪种事?”我问。我应该起身走出酒吧,但他说对了我的抵押贷款。也说对了银行都是什么货色。 “当初住在佐治亚州的时候,我当过律师。但现在我只是个普通人了,给朋友帮忙,给朋友的朋友帮忙。” “帮哪种忙?” “这我就说不准了,易兹。”他耸耸宽大的白色肩膀,“不管谁需要什么都行。比方说你想给某某人带个信儿,但你不……呃……不方便亲自登门;那好,给我打个电话,交给我办就行了。明白吗?你要我做什么我就做什么,大家都知道,因此我总有很多活儿。有时候我需要有人帮忙办事。这就是你要扮演的角色了。” “具体说说?”我问。听他说话,我慢慢发觉奥尔布赖特很像我当初在得州的一个朋友,他叫雷蒙德?亚历山大,但我们都称呼他耗子。想到那家伙,我就心烦意乱。 “我得找到某个人,需要有人帮个小忙。” “而你想找到的那个人是……” “易兹,”他打断道,“看得出你是个伶俐人,装了一肚子好问题。我愿意多跟你聊聊,但不能在这儿。”他从衬衫口袋里掏出一张白色名片和一支白色珐琅钢笔。他在名片上写了些什么,然后递给我。 “向乔皮了解一下我这个人,要是有兴趣试试看,就在今晚七点以后随便找个时间来我的办公室吧。” 他喝光杯里的酒,又对我笑笑,站起来,拉平袖口,歪了歪巴拿马草帽,朝乔皮敬个礼,吧台后的乔皮咧嘴一笑,挥挥手。接着,德威特?奥尔布赖特大摇大摆地走出乔皮酒吧,像是下午灌足黄汤回家的常客。 名片上用花体字印着他的姓名,底下是他手写的地址。那地方在闹市区,从沃茨开车去要走很远一段路。 我注意到德威特?奥尔布赖特先生没有为他点的酒付钱,但乔皮似乎也不急着讨账。
|