你思想从一个概念漂浮到另一个概念:视觉图像、零碎的观察、旋律的片段、有趣的事实、往日的怨恨、愉悦的幻想、难忘的片刻。概念结成网络,你做着没有语言的白日梦。 你阅读土地和天空,看不同速度的云、鸟群使大地忽明忽暗,你被大自然的美震慑,不能动弹,身体充满一种微妙的战栗,你多想写呀、画呀,记下云上火焰一样摇动的光辉,画下这一切。 你如此敏感,同时你也感慨自己笨极了,笔笨极了,句式也笨极了。一落笔,那美便消散。从察觉到表达,需要能力,从敏感到有趣,也需要能力。 在推荐书网站,我们讨论了不少写作高阶技巧,然而,提高写作能力,最不能放弃的还是基本功练习。作家部落「写作基本功」主题阅读月,我们一起阅读来自港台、欧美两个不同文学流派的经典之作。 翻译乃大道 作者简介:余光中,诗人、散文家、翻译家、批评家。现已出版诗集 19 种,散文集 14 种,评论集 6 种,翻译集 13 种;在翻译上亦贡献良多,出版译书多种,除戏剧外,当以英、美、土耳其之译诗为著,代表作有《老人与海》《梵高传》《英美现代诗选》《王尔德喜剧全集》《录事巴托比》等。 推荐理由:我们已经不会说话;我们说的是不中不西的混话,连国学大师,不懂外文的人都写污染的白话文。中文已经不是中文,需要把污染,劣译的污染,洗干净。余光中继承韩愈的文脉,文笔优美清丽,书中各篇论文本身就是好文章,足以示范。 部落成员 @weihaisheng 阅读笔记: 措辞简洁、语法对称、句式灵活、声调铿锵,这些都是中文生命的常态。能顺着这样的生态,就能长保中文的健康。要是处处违拗这样的生态,久而久之,中文就会污染而淤塞,危机日渐迫近。 文章自在 作者简介:张大春,台湾作家,1957 年出生,祖籍山东济南。好故事,会说书,擅书法,爱赋诗。著作等身,曾获多项华语文学奖项。他坚持为自己写作、独树风骨的创作姿态,对台湾文坛起着难以估量的影响力。 推荐理由:万千学子深受应试作文之苦,常人亦困惑于种种语言恶习而不察,作家张大春有感而发,以 38 篇专文和 45 篇例文讲述文章与说话之道。 部落成员 @xunyun 阅读笔记: 「我一再回忆这些孩子青苗初发的文学兴味,其难能可贵,都令我泫然欲泣;因为我知道:再过几个月、也许几年,经历过课堂上随时压迫而来的考试恐惧,再加上种种为了应付考作文而打造出来的修辞教学,他们就再也不会相信文学最初的感动,也不再记得曾经骚动他们的文字。他们终将随俗而化,视融入积极竞争而获致主流社会认可的成功为要务。也就像怀特(E. B. White)在《夏洛的网》(Charlotte’s Web)中所讽喻的那样:女孩主人翁芬儿(Fern)很快地长大,之后再也听不见动物们的交谈。」 「我不是要告诉你文学多么美好,我只是要说:考作文杀害了孩子们作文的能力,让一代又一代的下一代只能轻鄙少儿时代多么言不由衷或人云亦云。一切只归因于年长的我们不会教作文。」 风格的要素 历史来源:此书的原稿是一次世界大战期间小威廉·斯特伦克在康奈尔大学教授「第八级英语」自己编写的一本小册子,而 E.B. 怀特则是他的学生之一。1957 年这本《英文写作指南》经过怀特的修订而出版。或许是出于凸显的目的,英文封面上两位作者的姓氏被放大,故此书常常也被称为「Strunk & White」。 推荐理由:The Elements of Style是一本美国英语的写作指南。作者是 William Strunk, Jr. 和 E. B. White。书中包括8个「基本使用规则」,10 个「创作的基本原则」,「一些形式的问题」,一个包含 49 个易误用的单词和表达,57 个易拼错的单词的列表。2011 年,这本小册子列入时代 (杂志)从 1923 年到现在 100 本最富有影响力的书。 部落成员 @Ashleytl 阅读笔记: 当我们在写作的时候,不只是把基本语法运用正确和大量使用复杂精深的词汇。最具美感的写作,行文应当简洁、干净、准确和地道。去除无用、累赘的字。 大作家都在倡导行文简洁是大道。余光中在《翻译乃大道》里面,也精彩地论及了在作翻译的时候,应如何灵活,而不是照着词语翻译,让中译文表达简洁。美国超验主义哲学家、诗人、小说家 Henry David Thoreau 倡导人们:Simplicity!Simplicity!Simplicity!而诗人 Ezra Pound 也提倡Economy of Words(节约用字)。 《风格要素》是一本很简短的小册子但汲取精华。作者提出的写作方法和注意要点,恐只有反复练习,才有所获。
|