《远大前程》这部作品原题名是Great Expectations,意思是指一笔遗产,中国把它译成“远大前程”。这个译名给读者一种印象,即作品的主人公是有远大前程的。而事实上,这个“远大前程”是带讽刺意义的,应该说这部作品的主题决非仅仅是写孤儿皮普想当上等人的理想幻灭的故事,如果这样理解,就领会错了狄更斯创作这部作品的意义。 1、远大前程小说简介 小说故事的发展大致可分成三个部分。第一部分记述了皮普在乡间的质朴的童年生活。一次偶然的机会他遇见了一名逃犯。并偷了家里的东西帮助他。不久,皮普受邀到哈维沙姆小姐的萨蒂斯大院玩耍,从此内心发生变化。他爱上了美丽却冷漠的埃斯特拉,开始为自己的出身及亲人感到害臊。一天,皮普突然受到一位不愿透露姓名的人士资助。被送到伦敦接受上等人的教育,他为此欣喜若狂。 故事的第二部分主要描写了皮普在伦敦接受教育的经历。由于受到上层社会势利习气的传染,皮普过着奢靡堕落的生活,道德品质也变得低下。他一直以为是哈维沙姆小姐匿名资助他接受高尚教育,然而,真正“恩人”的出现使他不得不重新面对现实。 小说最后一部分记叙了皮普保护潜逃回国的流放犯马格威奇的经历。虽然马格威奇最终难逃被捕的命运,但是在一系列的变故中,皮普最终回归人性之美,深切地体会到友情和亲情的可贵。 2、远大前程作者介绍 狄更斯(Charles John Huffam Dickens,1812年-1870年),英国小说家,狄更斯一生共创作了14部长篇小说,许多中、短篇小说和杂文、游记、戏剧、小品。其中最著名的作品是描写劳资矛盾的长篇代表作《艰难时代》(1854)和描写1789年法国革命的另一篇代表作《双城记》(1859)。狄更斯是19世纪英国现实主义文学的主要代表。艺术上以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。 3、远大前程小说节选 It is good to remember one rule in all our dealings: never let go of the pen if you can keep it from other hands, for who knows how soon it will be taken advantage of? 为人处世,记住一条原则大有好处:能够不落笔据在人家手里,那就千万不要落,因为,谁说得准多早晚会让人家利用呢? The long chain of life, whether it is made of gold or iron, whether it is woven with thorns or strung with flowers, is made by yourself on a special day, otherwise you would not have lived such a life. 人生的长链,不论是金铸的,还是铁打的,不论是荆棘编成的,还是花朵串起来的,都是自己在特别的某一天动手去制作了第一环,否则你也就根本不会过上这样的一生。 4、远大前程经典语录 Whether good or bad, forgivable or unforgivable, what has been done can never be undone. 无论好或者坏,无论可原谅或者不可原谅,事已铸成,再也无可挽回。 Everything should not be judged only by appearances, but by evidence. This is the first golden rule. 凡事不能只看表面,要有凭有据才能作准。为人处世,这是头一条金科玉律。 In a word, I was too cowardly to do what I knew to be right, as I had been too cowardly to avoid doing what I knew to be wrong. 一句话,先是太胆小,明知错的事却不敢不做;后来也还是太胆小,明知对的事却不敢去做。 《远大前程》是狄更斯晚期的重要作品之一。 广东培正学院外语系教授罗志野评价:从语言上看,在这部作品中狄更斯已做到出神入化,要学习英国语言,这是一本典范。
|