作品介绍

文化差异下的翻译研究与教学


作者:黄建华     整理日期:2021-12-15 08:23:36


  黄建华编著的《文化差异下的翻译研究与教学》共由九章组成。第一章对翻译的定义与分类、价值与目的、过程与方法等进行了详细的论述,使读者对翻译的基本知识有一个系统的了解,也为以下章节的展开奠定了理论基础。第二章对翻译教学的相关内容进行了概述,包括翻译教学的目标与内容、翻译教学的原则与模式。第三章作为过渡章,对文化的定义、分类和主要特征进行了简要的分析。第四章是本书的重点,具体地阐述了义化差异与翻译的相关内容,包括英汉文化在物质、社会、思想、思维、交际等方面的差异,以及文化差异对翻译的影响。第五章至第九章分别详细介绍了文化差异下动物与植物、颜色与比喻、宗教与习俗、习语与历史典故、句式与篇章的翻译教学,这五章属于本书的翻译实践部分,有着很强的实用性价值。
  从整体上看,黄建华编著的《文化差异下的翻译研究与教学》紧扣文化与翻泽两大主题,将对文化及文化差异内容的介绍巧妙地融人到对翻译研究的过程当中。无论是对从事翻译教学的教师、学生还是致力于文化与翻泽的研究者来说,《文化差异下的翻译研究与教学》都不失为一本优质的参考书。

八字精批2025运势命中贵人八字合婚



闂傚倷绀侀崥瀣儑瑜版帒纾块柟缁樺釜閼板潡鏌eΔ鈧悧蹇涘煝閺囥垺鐓ラ柡鍐ㄦ处绾爼鏌i悢鍝ョ疄闁哄被鍊濋幖褰掝敃閵忣澀鍠婄紓鍌欑劍椤ㄥ懘骞婅箛鎾細妞ゅ繐鐗嗗Λ姗€鏌曢崼婵囧窛妞わ富鍣i弻锝夋偐閸欏鎮欓梺鎼炲灩瀵墎绮嬪澶婂嵆闁绘棁銆€閺€鎶芥⒑閺傘儲娅呴柛鐕佸亰钘熼柛銉墯閻撴瑩鎮归崶顏勭毢缂佺姵澹嗛幉鎼佸级閹稿骸鏆堢紓浣割儏椤﹂亶鍩€椤掑﹦绉甸柛娆忛宀e潡鍨剧搾浣烘嚀楗即宕橀鍡曠礃婵犵數鍎戠紞鍡涘闯閿濆绠氱€广儱顦伴弲鎼佹煥閻曞倹瀚�
闂傚倷鑳舵灙缂佺粯顨呴埢宥夊即閵忕姵鐎梺缁樺姇閹碱偆绮堥崒娑栦簻闁硅揪绲剧涵鍫曟煠缁嬭法绉洪柡灞剧☉閳诲氦绠涢弴鐕佸敻闂備線鈧偛鑻晶顖滅磼椤旇偐鐒哥€规洘妞藉畷鍗炩槈濞嗗本瀵栨俊鐐€ら崑鎺楀储閸忓吋鍙忔繛鎴烆焸濞戙垺鏅查柛鈩冪懄閸犳盯姊洪柅鐐茶嫰婢ч箖鏌熼崙銈嗗,婵犵數鍋為崹璺何涢幋鐘典笉闁瑰瓨绻嶉崵鏇㈡煕濠靛嫬鍔欓柣鎺戯躬閺屾盯鍩勯崘顏呭櫘闂佽偐枪閻栧ジ寮婚悢纰辨晩闁告繂瀚‖鍫ユ⒑閹肩偛濡奸悗娑掓櫇缁顓兼径妯绘櫇闂佹寧绻傚Λ娆戔偓姘虫珪缁绘盯骞嬮悙鎼闁荤姵鍔楅崰鏍春閳ь剚銇勯幒鎴敾閻庢熬鎷�
闂傚倷绀侀崥瀣儑瑜版帒纾块柟娈垮枤缁犳棃鏌涘☉鍗炴灍濠殿喗绮撻弻锕€螣娓氼垱笑缂備焦鏌ㄦ晶鐣屾閹捐纾兼俊銈勭劍閻濇棃鏌f惔锛勪粵闁挎洏鍨归锝夊垂椤愩垻绐炴繝鐢靛Т鐎氼參锝炲鑸碘拺婵炶尪顕ч弸娆戠磼闊彃鈧危閹邦兘鏀介悗锝庝海琚濋梺璇茬箳閸嬫稒鏅堕懞銉х彾濠㈣埖鍔栭悡娆愮箾閸繄浠㈠ù婊呭仱閺岋綁寮介妸褏鐓夐悗瑙勬礃椤ㄥ﹪骞栬ぐ鎺濇晝闁挎繂妫欓悾濂告⒒娴g懓顕滅紒瀣灴閹崇喖顢涘В顓熸そ瀵粙濡搁妷褏鐛柣搴$畭閸庢壆鎷嬮弻銉ョ;闁圭偓鏋奸崼顏堟煕閻橀潧顣奸悽顖椻偓宕囨殾闁靛繆鎳囬崑鎾绘晲鎼存繄鏁栧┑鈥冲级濞茬喖寮婚敐澶樻晩闁哄嫬娴氶崬褰掓⒑闁偛鑻晶顖滅磼鐠囨彃鈧悂鎮鹃悽绋垮耿婵炴垶岣块悡鎴濐渻閵堝棛澧懣銈夋煕鐎n偅宕岄柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�

上一本:这么说话就对了 下一本:一句话管用一辈子

作家文集