周领顺、周怡珂编著的《翻译识途--学赏用》既是教材,又不是教材。说是教材,是因为它是按照教学和学习的自然顺序排列每讲内容的;说不是教材,是因为它包含了众多另类的观点,绝非对其他传统教材和常用材料的汇编,若新著,可促发思考,切入研究。本书的材料经过了多年的积累、试用和提炼。 本书既不求面面俱到,也不板着面孔说教(如章回体的目录设计),多为师生留下开放的、争辩的、互动的和不断完善的空间,使学生在多种另类、新奇之中获得新知、感悟和提高。 周领顺、周怡珂编著的《翻译识途--学赏用》由“要点拓展”、“阅读空间”、“师生互动”和“实践提升”等四部分构成。全书结构完整,叙述深入浅出,指导性强,可做专业教材、拓展教材等高校教材或教辅用书。 《翻译识途--学赏用》适合英语专业本科生、学术型/MTI研究生,以及非外语专业研究生和广大翻译爱好者学习使用。
|