作品介绍

译坛异军


作者:咸立强     整理日期:2021-11-18 16:59:29


  本书的题旨是研究创造社的翻译问题,中国古代早就有“诗无达诂”之说,也有“离形得似”的艺术主张,对母语的“诗”和文学的理解尚且如此,对翻译的作品怎么能要求它原版复制?如果真的这样,还有翻译的价值吗?本书对这些问题的探讨颇具一般性的理论穿透力。





上一本:语言学概论精要与练习 下一本:如何发表公共演讲

作家文集

下载说明
译坛异军的作者是咸立强,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书